CURRICULUM VITAE
PROFESSIONAL PROFILE
Name: Nyuyse Ndze Yolande Kelly
Date of Birth: 28/07/1994
Place of birth: Mvomeka`a
Address: Etoug-ebe Yaounde
Nationality: Cameroonian
Tel:-/-
Email:-BRIEF DESCRIPTION
A qualified Translator with excellent communication and interpersonal skills, hard working, friendly and very much a team player. Reliable and talented, with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. Translate from French to English and Chinese to English and very flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time, remaining aware of professional roles and boundaries. Would like to work for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
WORK EXPERIENCE
October 2014 : Part Time Personal Tutor
Organized extra classes for secondary school students.
Taught fundamental English to Francophone students and undergraduates.
Translated students Academic Reports from French to English.
Translated French poems into English for English speaking natives.
July 2014 – Present: Volunteer
Work as a Chinese-English interpreter during every summer camp in Sangmalima (Cameroon) hosted by the Confucius Institute.
Translated Chinese documents into English at the Confucius Institute.
July 2016 – October 2016: Teaching Assistant
Arranged remedial classes for students needing a catch-up at the University of Yaounde I department of Art.
I organised remedial classes for the level 1 and 2 students at the Higher Institute of Translation, Interpretation and Communication.
Prepared lesson plans for students preparing for the entrance examination to Translation Institutions like ISTIC and ASTI.
October 2015 – present: Freelance Translator
Translating and editing comic and literary documents from French to English at AJEM (Association des Jeunes pour l’Emergence) Yaounde.
Assistance translator at Polar Enterprise. Responsible for translating office documents and localizing site web.
Working as an Associate Editor and Translator at the National Social Security Fund – Etoug-Ebe.
INTERNSHIP
August-October 2015
Academic internship in translation at the Ministry of Housing and Urban Development.
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
Familiar with translation software tools (word fast, Tradox)
Able to fluently speak English and French
Highly skilled in Word, Excel, Publisher and Microsoft Outlook
Have a good knowledge about Computer Assisted Translation.
Able to prioritise work.
Can understand Chinese.
EDUCATION
I have a Bachelor Degree in Trilingual Studies (English, French and Chinese) Applied to Translation from the Higher Institute of Translation, Interpretation and Communication ISTIC-
Courses:
French studies( French language and French literature)
English studies(English language and English literature)
Chinese studies(Chinese grammar, literature and culture)
Introduction to technical and professional translation (English- French/ French- English)
General translation(English- French/ French/ English)
History and theory of translation
Cinematographic and Audiovisual studies.
A HSK 3 Chinese proficiency certificate at the Confucius Institute Yaounde-
A GCE Advanced Level Certificate in Oxford Comprehensive High School-
A GCE Ordinary Level Certificate in Regina Pacis Comprehensive College Nkar (REPACOL)-
CURRENT OCCUPATION: pursuing my studies into the Masters Degree Programme in Translation at the Higher Institute of Translation, Interpretation and Communication- ISTIC Yaounde.
INTERESTS
Travelling, reading, writing novels and poems, making new discovering and learning new languages to facilitate cultural interaction.
OTHER INFORMATION
Presently attending Chinese classes to improve my speaking and writing skills and also attending Spanish classes.
REFERENCES: Available on request