Ru to Eng transcription-translation-subtitling e
This is sample of my Russian to English transcription-translation-subtitling (3 in 1) Online eCourse. Adobe Photoshop Quo. Classic type of formatting (the length of each subtitle is up to 42 characters), “smart” splitting of subs to localize to the target audience
https://drive.google.com/file/d/1ICW9FA23tcmTZ2YhFlr_Bh9MbWVF9u7u/view?usp=sharing (video with burnt subtitles)
https://drive.google.com/file/d/1-rhJZUL6jhr5GdFXhpQjnq4ognACVisD/view?usp=sharing (.srt file with English time-stamped text)
https://drive.google.com/file/d/1BSBMegyAnLx94SbIpbwyc3bHHAyRjSmQ/view?usp=sharing (.srt with Russian transcribed and time stamped text)
1
00:00:01,650 --> 00:00:02,920
Hi, this is “Photoshop Quo”
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,920
and today we will learn how to cut out hair
3
00:00:04,920 --> 00:00:06,550
from the very complex backgrounds
4
00:00:06,570 --> 00:00:09,290
that match the color and tone of the hair.
5
00:00:09,290 --> 00:00:13,760
Traditional way of selecting and masking hair will not work in this particular case.
6
00:00:13,760 --> 00:00:16,980
But Adobe Photoshop 2018 with April update brings
7
00:00:16,980 --> 00:00:19,670
new feature that helps solve the problem.
8
00:00:19,670 --> 00:00:26,960
BTW, visit this link if you want to take part in Photoshop Battle-2 (VK-group).
9
00:00:26,960 --> 00:00:31,580
The task is to take the given picture and retouch it as you wish.
10
00:00:31,580 --> 00:00:35,680
The final output you can share here or send by this link.
11
00:00:35,680 --> 00:00:37,410
The first tour of battle finished yesterday.
12
00:00:37,410 --> 00:00:40,640
There were 13 competitors and the winner was the work of Sergey Yanushkevich.
13
00:00:44,080 --> 00:00:46,200
Choose Quick Selection tool
14
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
and click on button "Select object".
15
00:00:52,670 --> 00:00:55,820
Photoshop itself will define background and select the object.
16
00:00:55,820 --> 00:00:58,690
Yeah, it is not that accurate but we will be back to it a bit later.
17
00:00:58,690 --> 00:01:02,460
Now Alt+ click Select And Mask in the Options bar.
18
00:01:02,460 --> 00:01:04,240
Do it on white background.
19
00:01:07,390 --> 00:01:09,510
Opacity=100%.
20
00:01:09,840 --> 00:01:13,200
Active is second tool from Tools panel at the left of the screen.
21
00:01:13,200 --> 00:01:16,170
Use it to roughly brush over the area you wish to select, following the contour of the hair.
22
00:01:16,170 --> 00:01:20,030
Looks ugly? No worries, it will be cherried out later.
23
00:01:23,330 --> 00:01:27,920
Okay, that’s enough. Now, go to settings and export the selection on a new layer.
24
00:01:28,880 --> 00:01:30,320
Click “Okay”.
25
00:01:31,100 --> 00:01:33,840
Picture of women appeared on a new layer.
26
00:01:33,840 --> 00:01:37,070
Photoshop distorted colors a biṭ. We cut out it’s objects.
27
00:01:37,070 --> 00:01:38,640
They are smoothed down, I’d say.
28
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Adobe Photoshop 2018 with April update
29
00:01:40,960 --> 00:01:44,900
features artificial intelligence-assisted cutting out.
30
00:01:44,900 --> 00:01:49,590
Photoshop used all that fragments it recognized as a sample and painting in new hair to add and recreate details.
31
00:01:49,590 --> 00:01:52,560
It’s time to create new colored background
32
00:01:53,920 --> 00:01:55,010
and turn it on.
33
00:01:55,010 --> 00:01:57,940
You see that first objects is cut out perfectly.
34
00:01:57,940 --> 00:01:59,940
Here we have some roughness. Just remove it and voila!
35
00:02:00,430 --> 00:02:03,030
Try picture on other backgrounds as well.
36
00:02:03,070 --> 00:02:05,730
Really, it was “hard nut to crack”
37
00:02:05,800 --> 00:02:08,270
but Adobe Photoshop 2018 handled it pretty well.
38
00:02:12,890 --> 00:02:15,660
Don’t forget to update your program to the April version.
39
00:02:15,660 --> 00:02:18,900
If you find this tutorial useful, just click on “like” and sign up for this channel.
40
00:02:18,900 --> 00:02:21,890
Feel free to ask questions in comments below. We will do our best to answer them. Bye-bye.