Monica Alejandra Bea
Location: Buenos Aires, Argentina/ Cardiff, Wales Telephone: - / -
Email:-LinkedIn: www.linkedin.com/in/monica-bea
PROFESSIONAL PROFILE
A seasoned professional in teaching, translation, and interpreting, I bring extensive expertise in English to Spanish language
pairs, underpinned by native proficiency. Meticulous and detail-oriented, my ability to seamlessly navigate between languages
allows me to understand the subtleties of both, uniquely positioning me to craft compelling content for diverse audiences. With
a foundation in English copywriting, I'm driven by a continuous pursuit of learning and challenges, offering adaptability and
enthusiasm to enhance any project.
KEY SKILLS & EXPERTISE
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Communication Skills
SEO Optimization
Transcreation & Localisation
Prioritising Workloads
Attention to Detail
Adaptability
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Marketing Translation
Medical Translation
Digital Marketing
Proofreading & Editing
Relationship Building
Sound Research Skills
▪
▪
▪
▪
▪
Copywriting
AI Language Model Expertise (e.g.,
ChatGPT)
Post Editing Machine Translation
Excellent Writing Skills
Time Management
PROFESSIONAL EXPERIENCE
Freelance Translator, Reviewer & MTPE Service - Welocalize Life Sciences, Spain/ Wolfestone, UK Jul 2017 - Present
▪ Undertaking assigned work remotely from two agencies Welocalize Life Sciences in Spain and Wolfestone UK
▪ Translating and revising various types of documents including clinical study protocols, informed consent forms,
packaging, and inserts, for the Latin American markets
▪ Monolingual postediting of marketing and advertising materials
▪ Liaising with clients to discuss requirements
▪ Ensuring all work was completed with a high degree of accuracy and delivered within tight deadlines
Freelance Translator, Reviewer, Localisation & ESOL Teacher - Ciena Corporation, US/Argentina
Mar 2011 - Present
▪ Reporting to the Project Manager, ensuring all work is completed within agreed deadlines and to a high standard
▪ Translating and reviewing marketing collaterals, building term bases, and utilising terminology management systems
in collaboration with nine other Linguists
▪ Localising the corporate website to ensure appropriateness for Latin America, creating banners, white papers, feature
articles and press releases
▪ Attending and contributing to project team meetings
▪ Translating subtitles for localised videos and voiceovers in webinars
▪ Reviewing and translating Choozle Ad copies and Google Ads for SEO effectiveness
▪ Designing and conducting English for specific purposes workshops
Freelance Translator, Localisation, TEFL Teacher - Gador, SA, Buenos Aires, Argentina
2002 - Present
▪ Responsible for translating analytical methodology validations, analytical procedures, chromatographic systems,
pharmacovigilance risk management plans and manufacturing process
▪ Localising terminology to suit Latin American audiences and meet clinical trial protocols
▪ Translating sanitary registration certificates and marketing authorisation certificates for pharmaceutical
products which need to be approved by regulatory authorities
▪ Translating patient information leaflets for patients and prescribing information for medical doctors
▪ Teaching English as a second language to employees and providing courses on skills for videoconferences and
teleconferences
Freelance Copywriter – BetterVet, Veterinary Mobile Services, US
August 2022 – October 2023
•
•
•
•
•
•
Spearheaded blog content creation with a robust focus on SEO optimization, significantly improving Google rankings
through meticulous keyword, meta description, and title tag optimization.
Orchestrated the blog approval process, collaborating with veterinary professionals to ensure precision and compliance
before publication.
Developed and reviewed targeted content for social media platforms, employing retargeting strategies on Facebook and
Instagram for maximum impact.
Crafted diverse emails for marketing campaigns and B2B initiatives targeting HR executives.
Utilized ChatGPT to enhance content creation efficiency, leveraging AI language models for innovative approaches.
Employed Trello for effective task organization and project management, ensuring the timely and coordinated delivery of
content.
Secondary School ESOL Teacher (Part time) - Hans Christian Andersen School, Argentina
1990 – August 2021
▪ Taught English as a second language equipping children with tools, resources, and knowledge to pass Cambridge
International exams at all levels
▪ Prepared daily lesson plans, materials, teaching aids and demonstrations to effectively convey critical concepts and
maximise individual learning within a group environment
▪ Maintained up to date language and exam knowledge by researching topic areas, resources, and teaching methods
Translator, Interpreter, Business English Teacher - The Linde Group, Argentina
Mar 1995 - Dec 2018
▪ Translated medical device installation and operating manuals and SOPs across different departments, standardising
terminology and restructuring the corporate library database
▪ Provided consecutive interpreting during audit meetings, regulatory authority visits, training workshops for
employees and staff meetings with a strong sensitivity to social and cultural references.
▪ Held responsibility for supervising, supporting, and motivating a team of five teaching staff
▪ Gained specialised knowledge of industrial and medical gases, equipment, and facility installation and regulatory
procedures
Student Demonstrator - Swansea University, UK
Feb 2017 - May 2017
▪ Liaised with Lecturers to gain full understanding of objectives
▪ Provided support to students, assisting with coursework and exam preparation
▪ Assisted students applying to PhD courses in Spain, to prepare Spanish CVs and covering letters
QUALIFICATIONS, TRAINING & PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
CMP Level 4 Diploma in Copywriting (Grade: Distinction)- College of Media and Publishing, West Sussex, UK
Master of Arts in Translation and Interpreting - Swansea University, Wales, UK
Advanced translation English into Spanish and Spanish to English and medical and business interpreting
Certification in Teaching Spanish - International House, Buenos Aires, Argentina
Bachelor of Science in Secondary Education/ESOL - Instituto Superior del Profesorado, Buenos Aires, Argentina
Teaching Skills Course - APECS Development and Training Services
Training: CAT Tools Certifications- Wordbee and SDL Post Editing Machine Translation
Currently Pursuing: Google SEO Course - College of Media and Publishing
Professional Associations: Full Member of the Chartered Institute of Linguists (Translation and Education)
Awards: Best Student of the Year Award 2017 (MAPT/MATI) – Swansea University, UK
VOLUNTEER EXPERIENCE
Copywriter - Catchafire
Translator - Translators Without Borders
ADDITIONAL INFORMATION
Dual citizenship (Argentina/Italy). UK Pre-settled status
Jan 2021
Jan 2021