Carolina Silva

Carolina Silva

$20/hr
English Spanish Translator
Reply rate:
-
Availability:
Hourly ($/hour)
Age:
37 years old
Location:
Santiago, Metropolitana, Chile
Experience:
10 years
About

Between 2013 and 2016, I had the privilege of working at Business News Americas, where my responsibilities included translating news, articles, and interviews, as well as editing and publishing content in Spanish. Additionally, I took on the role of Copy Editor for intelligence reports in Spanish during this time.

In the span of January to July 2017, I contributed to the translation (audit) department at KPMG, a prominent global network of professional services firms. KPMG operates in 156 countries, specializing in auditing, legal and tax consultation, as well as financial and business advisory services. KPMG is recognized as one of the Big 4 alongside PwC, Deloitte, and Ernst & Young.

In May 2018, my journey led me to SDL Chile, where I joined the Google department responsible for translating various products, including YouTube, Payments, and Content Studio.

Subsequently, in November of the same year, I embraced the opportunity to work at Bloomberg, where I was responsible for translating news, articles, and opinions. This marked the culmination of my in-house translation career until February 2019 when I embarked on a new chapter by relocating to Sweden for a year.

During my time in Sweden, I enrolled in an immigrant school, achieving a commendable Level C proficiency in the Swedish language, culminating with an "A" grade.

From November 2019 to August 2023 I thrived in my role as a freelance translator for the Swedish company AxCrypt AB. Simultaneously, starting in April 2019, I have had the privilege of serving as an independent translator and editor for the prestigious Pontificia Universidad Católica de Chile.

Moreover, since February 2022, I have been contributing my expertise as a Spanish-English Translator for Holafly SL, specializing in translating marketing content. Since June 2022, I've had the privilege of contributing to ContactoChile Traducción & Conferencias, where I've been actively involved in various translation-related projects.

Starting in February 2023, I began working with Surrey Translation Bureau, further expanding my scope of professional engagements.

These experiences have not only enriched my skill set but have also allowed me to engage with a diverse range of projects and clients, further deepening my proficiency in the field of translation and subtitling.

Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.