I am an English/Spanish/Brazilian Portuguese translator and proofreader with 5+ years' experience in the financial, medical, literature, and especially legal fields. I spent 1+ year in Vancouver, Canada, studying business management to help me to know more about the topic and to make my translations even more accurate.
I can type 60-65 WPM and translate 500+ words per hour, including proofreading my own work. As to toher people's work, I am able to proofread 1700+ words per hour.
Working both as a freelance and at an office, I have developed strong time management skills, focus on quality, and detail orientation while meeting daily and weekly deadlines. While living abroad, I had the chance of working in a foreign environment, with different people and cultures which taught me a lot about how to deal with stressful situations, but nevertheless helped me improve my communication skills.