Alessandra Bertuccelli
Linguist | Italian Native Translator | AI Trainer
S o fi a ( B u l g a r i a ) • M o bi l e p ho n e : -
VAT : B G-
-
WORKING HISTORY
2024-09 – Current
Alignerr
2024-02 – Current
Remotasks
Outlier
2020-02 - Current
«Internazionale» – Italian
paper and online magazine
https://www.internazionale.it/
2013-01 - 2022-09
Sofia University St. Kliment
Ohridski, Faculty of Slavic
Studies, “Translation and
Editing” MA programe
2013 - Current
AI TRAINER / LANGUAGE SPECIALIST
• Evaluating responses (written outputs) across
multiple dimensions
• Annotating: audio quality, voice attributes
• Evaluating candidates (different languages)
AI TRAINER
• Checking factuality accuracy
• Evaluating responses across multiple
dimensions
• Creating original content (responses: Q&A,
summarization, classification, etc.)
• Prompting (Q&A, summarization,
classification, etc.)
• Labelling
HOUSE TRANSLATOR, SCOUT
RU, EN, BG, CZ, SL, SR > IT
• Translating articles on different topics (politics,
economics, science, environment, etc.) for
paper and online magazine, and special issues
(book issues)
• Scouting: selecting articles from Eastern and
Central Europe press
ADJUNCT PROFESSOR
in TRANSLATION
• Translation BG > IT: Bulgarian contemporary
literature
TRANSLATOR: RU, BG, EN > IT
• Journalistic, academic, literary translation
• Post-editing & MTPE
• Proofreading
• Transcription
LINGUIST (main projects):
• MTPE, RU, SR > EN translations, Kompreno
for European Press Prize Project, 02-2024
Reviewing content writing, Writing – Italian
language course, Wlingua, 2019-20
• Italian language tutor/trainer – Sitel Group,
Bulgaria,-
• Italian language placement tests – Doris TenediPrivate School, Sofia, 2012
•
MAIN PUBLICATIONS
Kiril Vassilev, Quando la neve si scioglie, poetry book, translation from
Bulgarian, Valigie Rosse, Livorno, 2025.
Unbuild together: Archaism vs Modernity, edited by Fayçal Tiaïba, translation
from Russian, Marsilio Arte, 2023.
Viktorija Lomasko - The Last Soviet Artist, art catalogue, translation from
Russian and English, Skira editore, Milano, 2022.
Konstantin Pavlov, Cavalli indomati, selected poems, selection, translation from
Bulgarian and introduction, Valigie Rosse, Livorno, 2022.
Karel Čapek, Viaggio al Nord, travel story, proofreading, Iperborea, 2022.
Roumen Ivanchev, Alberino, selected poems, translation from Bulgarian,
Albratros, Rome, 2019.
Zdravka Evtimova, Lo stesso fiume, novel, translation from Bulgarian, Besa
editrice, Lecce, 2017.
Ekaterina Yosifova, La pioggia fuori, selected poems, translation from
Bulgarian, Valigie Rosse, Livorno, 2013.
EDUCATION
2006-02 - 2009-05
University of Pisa
2001-10 - 2006-02
University of Pisa
Master of Arts in Linguistics
Assessment: graduated cum laude- Scholarship from Italian Foreign Affair
Minister in Sofia University “St. Kliment
Ohridski” for my thesis: “The newspeak in
Bulgarian newspapers during the Perestroika:
linguistic practices concerning USSR”
Bachelor of Arts in Foreign Languages
Assessment: 110/110
Languages: Russian and English, Bulgarian.
Extra language: Czech.
LANGUAGE SKILLS
Italian
Bulgarian
English, Russian
native
C2 fluent
C1 proficient
French, Spanish, Czech
Serbian, Slovakian
B2 intermediate (written comprehension)
B1 pre-intermediate (written comprehension)
CAT & OTHER TOOLS
•
•
•
•
Wordfast, MateCat, Aegisub, WordPress.
Python (still learning).
Slack, Discourse, Trello.
Windows, Linux.
COURSES
SQL and Databases Bootcamp (still learning) - Udemy
Python PCEP (still learning) – Udemy
AI Python for Beginners: Working with Your Own Data and Documents in
Python (2024.11) – DeepLearning.AI
•
AI Python for Beginners: Automating Tasks with Python -) –
DeepLearning.AI
•
AI Python for Beginners: Basic of AI Python Coding (2024.09) –
DeepLearning.AI
•
Machine Translation Post-Editing (2023.12) – STL Formazione
•
Trans-ducere russo LAB. Collaborative translation course RU > IT. Russian
literature -) – Parole Migranti
•
Strategies for using social channels for translators and interpreters
-) – AITI (Italian association translators and interpreters).
•
App Localization for Translators (2020.07) – Udemy
•
•
•
OTHER CERTIFICATES-
ISTRAD - Instituto Superior de
Estudios Lingüísticos y
Traducción
2012-07
University for Foreigners
of Siena
Expert in Communication and Cultural
Contents Accessibility – post-graduated course
Subjects: Web Accessibility, AD, SDH, Easy to
read Language, LIS, AAC.
Ditals II: Certificate in Italian Language
Teaching Competence
SKILLS
Communication, Teamwork, Flexibility, Creativity, Cultural Competence, Proactivity.
HOBBIES & INTERESTS
Yoga, Trekking. Classic and contemporary art, Psychology, Sociology.
I authorize the treatment and protection of personal data concerning me I hereby consent to the processing of the data I
provided in this CV. I declare my agreement with the data protection regulations in the data privacy statement.