Yasuhiro Igarashi

Yasuhiro Igarashi

$17/hr
Translation/Localization/Interpretation/Subtitling
Reply rate:
-
Availability:
Hourly ($/hour)
Location:
Minato, Tokyo, Japan
Experience:
20 years
YASUHIRO IGARASHI T’s Garden Nagayama 520, 1-17-10 Nagayama, Tama-City, Tokyo-, JAPAN Tel: +81 - E-mail:- PROFILE 15+ years of experience for total so far in theme parks in show production/management, event ● production, music production, asset management. 20+ years of experience in music industry internationally in A&R, licensing, songwriting. ● 20 years of experience in TV/Film industry in film scoring. ● 15 strong years of experience in producing/directing projected for subtitling, dubbing, and entire ● post-productions for motion pictures, advertising, TV, Blu-ray, streaming assets, videos. 20 years of project and team management and direction experience in entertainment, media and ● broadcasting (theme park, motion picture, music, television, video streaming) industry. 20+ years of experience in radio programming/podcasting/streaming/new DSP/envisioning new ● platform. 4 years' product/strategy development experience in IT and subtitling industries. ● Extensive contacts and relationships in the film, music, streaming, broadcasting (television/ ● radio), publication, advertising, and entertainment industry both domestic/international. Strong skills in negotiation and communication, team+project management. ● EXPERTISE (MUSIC, FILM, TV ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● STREAMING, EVENT PRODUCTION, IT INDUSTRY) A&R/Licensing Contents / Assets management Music Supervising/Music Programming/Curation Extensive knowledge and experience in the field of music, radio programming, podcasting, live entertainment, motion pictures, TV events Extensive experience/knowledge regarding IT (software, hardware, web) Copy writing/Creative production, direction, management Post-production management(Physical/Streaming?FilmFest/TV/Ad) IT/Software/Hardware/Mobile/Cloud/XR New Business Development (Marketing, A.I, 3D, XR) Massive knowledge in music (with linkage) in all genres Event planning/production Facilitating relationships with clients and customers EXPERIENCE 2006 - 2010 EMI Music Publishing Songwriter and composer (for TV drama, Film, Shows, Advert), A&R, Licensing, Music Programming 2011 - 2017 Universal Music Publishing Group Songwriter and composer (for TV drama, Film, Shows, Advert), A&R, Licensing, Music Programming 2006 - 2013 Sanrio Entertainment (Sanrio Puroland) Assistant Show director / Show Manager (advisor) - Show Production/Operation/Management ——————————————————————————————————————————————————————————————2019 – 2020 Syn K.K, Tokyo, Japan, London, UK (Music Production, Event Planning, FIlm/Video Production) Executive Producer/A&R Reported directly to COO ● Led creative project team for luxury events and luxury hotels including casting, event planning, ● artist booking, budget management. Discovered and signed artists (A&R) ● Led and managed the Syn recording studio for voiceover/narration project including budget ● management and voice actor booking. Directed and managed music/event production projects (for TV, web, CM, Movie, Luxury Brands). ● As Syn produced a motion picture, I led a promotion team for the premiere, online streaming via ● major platforms, and screening at theaters. 2017 – 2019 TVibe Corporation Limited, Tokyo, Japan, London, UK (Post-Production, Subtitling/Dubbing/Recording for TV/Film/Streaming/Broadcasting) Country Manager / Media Producer Reported directly to CEO in UK ● Co-directed and managed the entire mission to launch the first office in Japan. ● Expanded the relationships and partnerships with clients for providing the requested in its best ● quality, and offering constant assistance, presenting a detailed plan to the end. Directed and led a subtitling team for each project as director, built up a detailed plan, cast a ● translator, finalized its product. Worked as a translator for TV shows, web materials, movies, and booklets for music CD. ● Directed and led a post-production team to maintain the entire operation as smooth and best as ● possible, everything from determining the type of media, subtitle format, video format, codec, validity dates for DCP to its budget while staying completely punctual to each deadline. 2014 – 2016 Aura Co., Ltd, Tokyo, Japan (Post-Production, Subtitling/Dubbing/Recording for TV/Film/Streaming/Broadcasting) Production Director/ Manager at Strategy and planning division Reported directly to Senior Director and Senior Vice President. ● Launched and directed a team with an aim to build up a new strategy to expand the fields of the ● company’s business. Expanded relationships with clients by providing all the requested in its best quality, and offering ● constant assistance, presenting a detailed plan to the end. Directed and led a subtitling team for each project as director, built up a detailed plan, cast a ● translator, finalized its product. Worked as a translator for TV shows, web materials, movies, and booklets for music CD. ● Directed and led a post-production team to maintain the entire operation as smooth and best as ● possible, everything from determining the type of media, subtitle format, video format, codec, validity dates for DCP to its budget while staying completely punctual to each deadline. 2008 – 2013 Nero K.K, Yokohama, Japan (Multimedia software development/seller, Headquartered in Karlsbad, Germany) Technical Services Representative (APAC) / Sales Reported directly to Senior Sales Director (KK, APAC) and President (KK). ● Proactively lead the sales team for Strategy Development to expand its field for sales following ● the resigning of the Nero products. Took responsibility in creative presentation to clients for new products, OEM, other bundled ● products, and budgeting and budget control. Lead the APAC translation team, responsible for every translation task (From English to Japanese) ● for Software UI, Manuals and Web Materials. Conducted projects for software development from creating concept to post-release assistance ● for clients and end-users, including quality assurance after GM is built, and marketing analysis of competitors to create a new business in both domestic and foreign countries. Led entire procedure to establish a new linkage between Nero and a major electronics companies ● in Japan aiming to launch a new field in the software feature for mobile syncing aimed for mobile devices including smartphone and tablets. Conducted and took full responsibility for requests, inquiries, and reports come from clients and ● end-users for solution, and to lift their usability up which has led the number of sales have gone 30% higher in the past year. 2003 – 2008 Glovision Inc., Tokyo, Japan (Post-Production, Subtitling/Dubbing/Recording for TV/Film/Streaming/Broadcasting/Contents Production/Management) Media Production Director / Sales Reported directly to Senior Sales Director and Senior Vice President. ● Took full responsibility in budgeting and budget control. ● Managed and directed a full procedure of adding subtitles for movie which have been produced in ● the United States, UK, Europe, China and South Korea. Coordinated translator for each project, including movies, TV airings, and DVD and Blu-Ray ● releases. Run an assets management (with sales/marketing team collaborated) team at the dawn of ● streaming industry as Kadokawa/Glovision aimed to export their original contents to the intentional market. Contributed in pioneering for the company to join a project for large scale film event such as ● Tokyo International Film Festival, by directing its entire procedure including translation with a selected translator, proofreading, spotting, and dubbing sessions at studio. 2000 – 2003 Toho Entertainment, Tokyo, Japan (Film Production/Distributor, Artist/Actor Management, Theme Park Operation) Sub-Director for shows & characters / Stage Manager at IKSPIARI, Tokyo Disney Resort Reported directly to Senior Manager (Toho Entertainment) and Manager (IKSPIARI). ● Led a collaborative team for creating a concept of a non-Disney entertainment show at IKSPIARI ● and managed entire procedure of creating new shows at the complex. Proactively collaborated with Show Director come from United States, for each show as an ● interpreter especially at meeting with team staff and prop creators. Cast performers come from the United States, France and Russia with Show Director, and assisted ● their need for their time when they’re off work, including setting up their residence while under contract in Japan with Toho. Composed music for a Cirque-du-Soleil style of night-time show. ● Managed schedule for and trained staffs for the shows. ● 1998 – 1999 Oriental Land Co., Ltd, Tokyo, Japan (Theme Park Operation, Artist Management) Stage Manager (Character Captain, Face Captain) at Tokyo Disneyland Managed and directed characters – both those from zoo and face characters) for greetings, castle ● show, day/night parade, and other shows at Tokyo Disneyland. Managed the face character team, performers come from the United States to Tokyo Disneyland ● for performance, took full care and assisted the performers including their every need for their residence. EDUCATION Hawaii Preparatory Academy, Kamuela, Hawaii, United States, May 1990 New Plymouth High School, New Plymouth, Idaho, United States, May 1994 Berklee College of Music, Boston, Massachusetts, United States Bachelor of Arts in Contemporary Writing and Production, May 1998 ADDITIONAL INFORMATION Fluent in Japanese and English ● Proficient in following software ● I. Microsoft Office, G Suite, iWork II. Cubase, Pro Tools, Logic Pro (DAW) III. Final Cut, Edius (Video editing) IV. SDL Trados (Translation, Localization) V. SST G1 Pro (Subtitling) VI. Adobe Photoshop (Visual editing) ● ● ● ● ● ● Served as intern, Capitol Records (Los Angeles, CA, December. 1997 – August 1998) Assistant to A&R. Served as volunteer for D.A.R.E (Drugs Abuse Resistance Education) -) Served as volunteer for Keep a Child Alive program (2004) Served as a host of “Japan/UAE Commerce Party” (at Burj Al Arab Jumeirah in Dubai with Prime Minster of Japan and all the Emirates and the President of UAE in attendance.) Served as host of “NBA Japan Games 2019 Presented by Rakuten” Served as a radio MC at KZOO Radio in Hawaii, KTWV 94.7fm “The WAVE” in Los Angeles, and 81.3fm J-WAVE in Tokyo. CAREER IN SUBTITLING / TRANSLATION / VOICEOVER / ANNOUNCER A. Movie / TV / Retail & Streaming (PorAon) - Major TV Networks (DomesAc / InternaAonal) NHK FUJI TV TV ASAHI BS ASAHI TBS BS-TBS NTV TV TOKYO BS12 TV JAPAN TV YAMAGATA TV NIIGATA WOWOW DISNEY CHANNEL D-LIFE DISCOVERY CHANNEL BBC CBS ABC CNN - STREAMING VENDORS HULU NETFLIX GYAO! - FILM DISTRIBUTOR TOHO TOEI KADOKAWA SONY PICTURES PONY CANYON ENTERPRISE SONY PCL UNIVERSAL PICTURES WARNER BROS. *English -> Japanese Ladies in Lavender (NHK) Motorcycle Diaries (NHK) Topkapi (NHK) Good Year (Kadokawa) Monty Python and The Flying Circus (SONY PICTURES) Covert One: The Hades Factor (WOWOW) CSI (WOWOW) Hollywood Express (WOWOW) War Dance (Tokyo InternaVonal Film FesVval, DVD) Lois & Clark – New Adventures of Superman (Warner) Agent X (Warner) Dash Dolls Keeping Up with The Kardashians Gilmore Girls Beatles +1 (DVD, Blu-Ray – Commentary, EPK, Web localizaVon) Beach Boys Party! (CD – Commentary, EPK, Web localizaVon) The Who (Documentary - DVD) Janis (Documentary Film, Main Feature, EPK, Promo KIT) Usama Season 1 Heneral Luna Tidelands Party Down S1 + S2 Swedish Dicks S1 + S2 Strokes of Genius Invisible 73’ Equality Lady Bird Tennant T350 Cash Money Neko Samurai Peppercorns and the Curse of the Black Kings Beyond Strangers Sleepy Hollow Badass VIDA Les Miserable Suits S8 HIGHTOWN Jiro: Dreams of Sushi A Million Lifle Things Adventure Time Takasaki GraffiV Niigata Gourmet Apollo’s Moon Shots(Discovery Channel) Aerial American(Discovery Channel) *Japanese -> English Good Morning Show ( )(Film. Main Feature & EPK) Survival Family ( )(Film. Main Feature & EPK) Mischievous Kiss II – Love in Tokyo ( Wakakozake ( )(Drama Series) Kiss II - Love in Tokyo) (Drama Series. Main Feature & EPK) Choki ( )(Film) Rokka: Braves of the Six Flowers ( Shigatsu wa Kimino uso ( Survival Family ( )(Main Feature & EPK & CopywriVng) ) - (Film. Main Feature & EPK) )(Film. Main Feature & EPK) Good Morning Show ( )(Film. Main Feature & Trailer & EPK) J Soul Brothers (Music Doc. Main Feature & EPK) B. Voice over / Announcer Announcer at Nisei Week in Los Angeles (KZOO Radio, HI) Assistant (Stand-in) narrator (KTWV 94.7 THE WAVE) Live announcer at IKSPIARI, Tokyo Disney Resort Panasonic (material for training, for internal use) UAE= : (DUBAI, Burj Al Arab Jumeirah) SONY NBA(Rakuten/NBA Japan Games 2019 - Host narrator/Conference host) WWE Live JAPAN (VIP Party/Main Show) Tokyo Metropolitan Museum C. Translator (LocalizaAon, Manual, UI, Documents) Honda motors Panasonic Microson TOHO ENTERTAINMENT KADOKAWA PICTURES Toppan Forms SONY TENY (TV NIIGATA) YTV (TV YAMAGATA) NETFLIX PANTONE NERO AG TOURISM BuREaU (NIIGATA, YAMAGATA, YAMANASHI, etc) D. Writer (all the following publicaAon is on music) Idaho Statesman (Newspaper, Idaho, USA) Argus Observer (Newspaper, Oregon, USA) Lighthouse (Magazine, Los Angeles, California, USA) AOR AGE (Book - music, Rifo Music - , 2016) Song of Lahore (DOCUMENTARY, DistribuVon: Sanris – , SubVtle supervisor) (hfp://senlis.co.jp/song-of- lahore/) E. Composer (porAon) Blood brothers (later reVtled as “the band of brothers”)(HBO) Laguna Beach: the Real Orange County Newport Harbor: the Real Orange County Dawson’s Creek Atmosphere music at Tokyo Disneyland Atmosphere music at IKSPIARI, Tokyo Disney Resort Filler music for parade at Tokyo Disneyland Law & Order (song source) CSI (song source)
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.