Resume
Name: Yana Rodrigez
Age: 34
Citizenship: Russian Federation
Location: Moscow
D.O.B.:-
Education: high linguistic, Orenburg State University
Qualifications: teacher, linguist
Languages: English – fluent, French - basic, Italian – basic
Professional skills
- Flawless execution of administrative activities, with high attention to detail, organization and
process.
- Effective interfacing with senior executives and employees inside and outside the company.
- Organization, prioritizing and coordination multiple work activities with the ability to meet
deadlines.
- Strong teamwork skills and ability to offer suggestions and improvements to process and
work effectively across a range of personalities.
- Strong relationship management skills.
- Agility and flexibility in response to changing priorities and needs.
- Proven ability to manage projects and consistently make deadlines.
- Ability and willingness to continuously acquire new competencies and accept new
challenges.
- Technical competency, specifically with MS Word, Excel, PowerPoint, Outlook, CRM, Lotus
Notes
- Strong verbal and written communication
- Ability to maintain high level of professionalism, confidentiality and discretion.
- Ability to provide strong, strategic partnership with the executive to improve day-to-day
efficiency.
Personal characteristics: self-motivated, proactive, results driven achiever, dutiful, diligent,
responsible, flexible, friendly, organized, a good team player.
.
Contact details:
Mobile: -
Email:-Professional experience
Weir Minerals RFW (Moscow) – Sale and distribution of slurry pumps
July 2015 – until present time
Administrative assistant to Managing Director
-
submission of documents for signing to MD and after distribution to departments,
regions;
implementation of MD’s business instructions;
maintaining calendar of MD;
visa and travel support to MD, management team, Weir foreign management and
employees;
-
preparation of agenda and cultural program arrangements for the visits of foreign top
management;
assisting top management with different business issues;
taking minutes of meetings;
preparation of expense reports for MD, management team and advance reports for
office expenses;
registering and approving invoices in payment system;
signing of acts, consignment notes and material assets proxies;
implementation of office relocation project;
organization of corporate events and major business conferences with budgeting,
tendering and full handling of projects involved;
adjusting of policies and company procedures;
controlling and organization of repair/maintenance works in the office
processing tasks by e-mail, correspondence with regional and foreign colleagues;
January 2015 – May 2015. Project work (freelance). Written translation of economic articles
and financial press.
AZIMUT Moscow Olympic Hotel (Moscow) – Hotel and catering business
June 2014 – January 2015
Personal assistant of General Director
- consecutive and simultaneous interpretation;
- translation of business documents and correspondence;
- coordination with the company divisions;
- follow up and implementation of the business instructions of General Director;
- control over execution of business instructions by the employees;
- organization of business and private trips of General Director;
- preparation of expense reports;
- drawing up the minutes of meetings;
- keeping records and document flow;
- registration of lost and found items;
- assistance with personal issues.
Russian Timber Group (Moscow) — Timber Industry
October 2013 — May 2014
Assistant to Deputy Director General
- management of schedules and appointments of Deputy Director General;
- assistance with personal issues;
- organization of business trips for Deputy Director General and for financial department
employees;
- database management;
- written translation of business and financial documentation, technical translation (timber
industry).
Molten (Moscow) — Consulting in Oil and Gas industry
March 2013 — July 2013
Executive assistant of Managing Partner
- translation of presentations (Analysis and operational strategy development in oil and gas
industry)
- planning of work schedule;
- maintaining calendar of the Partner and making agenda for foreign partners coming to
Moscow;
- organization of meetings and phone calls with participation of the Partner;
- orders execution control;
- business correspondence with owners of the company and clients in English and Russian
languages;
- editing of documents and presentations;
- making advance reports (corporate expenses of the Partner);
- organization of business trips;
- assistance with personal issues;
- information search according to inquiries of the Partner;
- preparation of materials for articles and publications in the professional press.
ZapSibOilGas (Moscow) — Oil and Gas
April 2010 — March 2013
Assistant to General Director
- liaising with foreign partners, banks, communication by phone and face to face in English;
- business correspondence in English;
- control over execution of juridical documentation;
- drafting and translation of agreements;
- paying invoices and remunerations to the contractors;
- making financial reports;
- dealing with original financial statements (corporate expenses of CEO) in English;
- assisting with preparation of financial documentation for audit, cooperating with foreign
auditors;
- accompanying CEO abroad;
- interpretation of business meetings;
- written translation of technical documentation (concerning oil and gas), contractual and
other legal documentation;
- travel support;
- arranging meetings of CEO;
- assisting CEO with personal issues;
- keeping records and document flow.
In December 2011 was assigned to “Kero” Ltd - the associated company and my duties
remained the same.
Timedge (Moscow) — Construction, Real Estate, Architecture
October 2009 — January 2010
Personal assistant/interpreter
Project work
- accompanying the CEO abroad (Saudi Arabia), participation in exhibition of a high
international level (presentation performance, assistance in organization, interpretation for the
members of royal family);
- consecutive, simultaneous interpretation (chuchotage);
- written translation of contractual and technical documentation;
- arranging the flights;
- handling incoming calls;
- document flow coordination;
- assisting CEO with personal issues.
Laser-Video Multimedia (Moscow) — DVD production
February 2009 — July 2009
Foreign language assistant
- dealing with business correspondence in English;
- written translation of literary content, contractual, juridical and technical documentation;
- processing documents;
- making reports;
- assisting CEO with personal issues.