TIBOR NAGy
OBJECTIVE
To secure a position with a well established organization with a stable environment that
will lead to a lasting relationship.
e-mail:-
EDUCATION
Debrecen University of economics: Sept-
Major in Economics and Japanese. Specialized in International Economics,
Finance and Statistics.
PHONe:
-
yamasa LangUage schooL: Okazaki, Japan Sept 2003- Sept 2004
ritsUmeikan asia Pacific Univ.: Beppu, Japan Sept 2005-Sept2007
Major in Management: I focused on South East Asia economies, China economy,
Financial Markets, Finance and International Economics. Most of my subjects were
thought in English and some in Japanese.
I graduated in 2007 and received a Bachelors Degree in Business Management
WOrkINg ExpErIENCE
I worked as a tour guide and interpreter in Hungary and in Japan: References:
Japanese Ice Hockey Team, Hungarian Symphonic Orchestra, Denso Company.
While I was a university student in Japan I also did part time jobs, I worked as an
English teacher in a Kumon.
briDgestone hUngary tatabanya: 2007 Oct-2009 Jan. Job Title: Interpreter
I worked as a Japanese-Hungarian translator and interpreter. My work included translating documents, manuals, working instructions and I also had to support the training of
Hungarian workers.
tokiwa investment tokyo: 2009 Dec-2010 February Job Title: Analyst
I studied as an analyst and trader, specializing mostly in the Forex Market.
SkillS
– Finance
– Reporting documentations
– Business Planning
– Hungarian Mother Tongue
– English near fluency Advanced
Hungarian State Exam
Intermediate Business State Exam
– Japanese preparing to pass Advanced
Japanese Exam
– Good Interpersonal skills
– Computer: Windows, Microsoft Word,
Excel, Proficient in Internet research
– Driver’s License
sanyo corPoration hUngary: 2010 Nov.-2012.May Job Title: Accountant
My job included the following tasks: Business Planning, Controlling, Issuing invoices,
Documentations and Reports to Japan, SOX documentation, parking invoices, booking
invoices, bank transactions and export invoices booking in SAP, checking application approvals, Account Payable and Account Receivable analysis. My job also included: Statistical documentations to the government, Tax related issues, filling out different forms,
translating documents and helping the oral communication between Hungarian and
Japanese workers.
sUmitomo wiring systems sews-ceh (comPonents) hUngary:
2012 June-2014 April Job Title: Interpreter
My job included translations of technical documents, work instructions, manuals and also
interpreting during meetings. Also my work included HR related work, supporting the
Japanese staff in Hungary.
briDgestone hUngary tatabanya: 2014 May - Job Title: Interpreter
I am working as a Japanese-Hungarian translator and interpreter. My work includes
translating documents, manuals, working instructions and interpreting at meetings.