THELMA MIGUE
-
- www.linkedin.com/in/thelma-migue
EXECUTIVE SUMMARY
Self-driven Transcriptionist with 10 years of experience dedicated to providing high-quality and accurate transcription services to
clients across diverse industries including medical. Proficient in reviewing, proofreading, translating, and analyzing transcripts as
well as accurately transcribing medical records and dictations. Well-versed with medical terminology, documentation guidelines,
and various transcription software.
Proven ability to lead and manage 10+ transcription teams and multiple projects, while ensuring exceptional performance, and
meeting stringent quality standards and challenging deadlines. Have a keen eye for detail and excellent listening skills to ensure
that all information is captured correctly. Additionally, have consistently achieved remarkable results, streamlining transcription
processes and delivering quantifiable benefits.
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
Transcription profiling
Research
Editing
Grammar check
Proofreading
Formatting
Audio Transcription
Documentation and Reporting
Time Management & Organization
Express Scribe
Communication – Written and Oral
High Typing speed
Accuracy and Quality
Transcript Verification
Strong Attention to Details
Analytical Skills
Strong Listening skills
Effective Communication
Multitasking
Exceptional Customer service
Confidentiality
Technical skills: MS Word, Excel, PowerPoint, email, internet Speech-recognition transcription software, cplayer
KEY ACHIEVEMENTS
•
•
Completed daily work quota of 2000 lines with 98% accuracy, and Achieved an average speed of 220 wpm while maintaining a
high level of accuracy.
Implemented a streamlined workflow process that reduced transcription turnaround time by 25%, and increased personal
productivity by 30% through the use of text expanders and keyboard shortcuts.
Legal Transcriptionist
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
July 2023 - July 2024
Transcribing material from civil, criminal, family, juvenile court proceedings.
Transcribing material from investigation interrogations.
Transcribing verbatim the recorded audio into a written format.
Editing and formatting the transcript to ensure proper grammar, punctuation, and consistency.
Conduct extensive research to verify legal terminology and abbreviations, resulting in accurate and consistent transcriptions.
Medical Transcriptionist
•
WORK EXPERIENCE
DC LANGUAGE SOLUTIONS LLC
XELEX.AI
March-May 2023
Identified, interpreted, and evaluated discrepancies and inconsistencies in medical dictation in collaboration with healthcare
providers, to ensure 100% accurate transcriptions.
Interpreted and transcribed dictation by physicians and other healthcare professionals on therapeutic, clinical courses, and
diagnosis.
Reviewed, and audited reports daily to stay aware of any errors, and took immediate steps to correct them, to ensure that the
auditing process was correct.
Listened to anonymized exam room conversations between doctor and patient whilst using speech-to-text transcripts of doctorpatient exam room conversations to create abstractive summaries in the form of office visit notes.
Responded to 40+ requests for medical records from authorized individuals and agencies within a few hours, and Collaborated
with cross-functional teams to ensure the efficient flow of medical records and information.
Stayed updated with industry trends and advancements in medical transcription practices through continuous education and selfstudy.
Conducted extensive research to verify medical terminology and abbreviations, resulting in accurate and consistent transcriptions.
Converted transcribed diagnostic test results, procedures, and consultation notes into applicable report formats. Submits
transcriptions to healthcare professionals for their approval in a timely manner.
Follows up and revises patient history, as well as entering medical reports into electronic health records systems, and ensures
protection of patients’ confidentiality according to legal requirements.
Thoroughly researched newly identified diagnoses and medical procedures so as to expand skills and knowledge in the field.
English Transcriptionist
Afaf Translations LLC
Sept 2022-Feb 2023
• Analyzed workflow and prioritized work accordingly to meet policy-mandated turnaround time, and implemented time-saving
techniques to meet transcription turnaround time requirements.
• Transcribed public meeting recordings which involved listening to audio or video recordings of public meetings and creating a
written transcript of the content.
• Collaborated with clients to clarify unclear audio segments and resolve any transcription discrepancies.
• Transcribed material from spoken lectures and discussions into the computer using sophisticated abbreviation software.
• Adapted to different subject matters and accents, ensuring clear and precise transcriptions. Communicated effectively with
clients to understand their needs and provide exceptional service.
• Utilized transcription software and tools effectively to ensure accurate and well-formatted transcriptions.
• Maintained logs of projects over 40 transcription records, reviewing and editing transcribed reports for accuracy, ensuring
proper formatting, and meeting deadlines.
• Completed transcriptions in a timely manner and reviewed drafts for any spelling, grammar, or formatting errors, as well as
other inconsistencies.
• Demonstrated proficiency in using various transcription software and tools, resulting in efficient and error -free transcriptions.
Transcribed and proofread 20+ audio and video recordings per day, maintaining an accuracy rate of 98%.
• Submitted completed drafts to clients and corrected any errors as per their feedback, adhering to all confidential guidelines
and respecting sensitive information.
Transcription Editor/Reviewer
Transcrib.IO
April 2021-Oct 2022
• Used transcription software and equipment to record and transcribe information, edited and reviewed the transcripts for
accuracy, clarity, and compliance with requirements.
• Reviewed drafts created from speech recognition software and made corrections to grammar, spelling, and syntax mistakes.
• Implemented quality control measures to identify and correct errors, inconsistencies, and formatting issues in transcriptions .
• Provided constructive feedback and guidance to transcriptionists to improve their transcription skills and accuracy, and
collaborated with the transcription team to establish and maintain consistent style and formatting standards.
• Conducted thorough research to verify industry-specific terminology and acronyms, ensuring accurate and precise
transcriptions.
• Developed and maintained a comprehensive reference database of commonly used terms and phrases to facilitate the editing
process.
• Consistently received positive feedback for accurate and well-formatted transcriptions, and collaborated with editors and
reviewers to address queries and resolve discrepancies.
• Developed and maintained a comprehensive reference database of commonly used terms and phrases to facilitate the editing
process.
OTHER POSITIONS HELD
•
•
•
•
•
Freelance Transcriber/Swahili Translator, Technische Universität Berlin, (March 2019-Nov 2020)
Freelance Transcriber/Linguist, Mission Translate, (Jan-March2019)
Freelance Transcriber/Transcript Proofreader, Transcription Pros Formerly Inscribed, (March –Dec 2018)
Legal Transcriptionist, Pinnacle Litigation, (Sept 2016 – Jan 2017)
Freelance Transcriptionist/ Transcript Proofreader Self-Employed, (Oct-)
EDUCATION
•
Diploma in Information Systems, Kenya School of Monetary Studies (Jan 2002-Jan 2003)
REFEREES
Available upon request