I am a Catalan and Castilian Spanish native. I have a very close-to-native command of English. I obtained the Cambridge Certificate of Proficiency in English in 1991, and have been constantly using English personally, academically and professionally ever since.
I have been an international business & legal translator, lecturer, and counsel for 20 years, currently professionally transitioning to become a full-time translator. Throughout my career, I have constantly drafted, proofread, and translated LEGAL, FINANCIAL and BUSINESS texts, as well as OFFICIAL documents, indistinctly in English, Catalan, and Spanish.
Such translations need to be particularly accurate, as well as finely tuned to fit the purpose within the concerned legal area, business sector, and subject matter.
I am a lawyer, yes, but also a skilled translator and proofreader, and I may be fairly new to HubStaffTalent, but I have a consistent track-record and plenty of experience as such.