Curriculum Vitae
Tertius Botes
Translator/Copyeditor/Audio actor/Audio actor coach/Audio Technician
Contact Details
Name and Surname: Tertius Botes
Mobile Number: -
Email:-Skype: Tertius Botes
Address:
42 Main Street
Albertinia
South Africa
Services Offered
Translation, Editing, Voice acting, Voice actor coaching, Audio recording, Audio editing,
Audio cleaning, Language tutoring, Art designing, Transcription
Languages: Afrikaans (Native), English (Native).
Work Experience
Watch Tower Volunteer – Cape Town
Audio Technician October 2017 – September 2019
English – Afrikaans Translator September 2019 – May 2021
Worked as a volunteer for an international organization, and received training to work on international
publications to be distributed nationwide. As a audio technician this entailed working on high quality
programs such as Protools, Isotope RX4/RX6, and Audacity, and producing and editing high quality
recordings for audio publications as well as voice overs for videos. As a translator I worked with teams
to produce translated documents of a high quality and working with a wide variety of subjects. The
training given emphasized conveying the meaning of the source text accurately and naturally.
Duties:
Translation of letters and articles from English to Afrikaans
Using in-house translation software, tools and techniques to deliver a good product
Doing research to understand subject matter more fully, resulting in an better translation
Cooperating with a translation team and reaching consensus as to which translation is preferred
Adhering to house style of the translation department
Proofreading, checking and doing mechanical checks of texts to ensure accuracy
Interacting with departments concerned with composing and readying of documents for press
release
Recording and editing audio publications and voice over videos
Acting in voice over videos and audio publications
Coaching voice actors
Providing technical support for translation teams in department, troubleshooting software and
hardware issues
Reaching deadlines and working at a good pace in order to ensure punctual delivery and acceptable
quality of translated material
Freelance:
Multiple transcription jobs.
Education
Home schooled
120 hour TESOL Certificate Course
International Open Academy
Course for teaching English to foreign speaking persons.
Audio editing training
Translation training
References
Available on request.