Susan Monnereau

Susan Monnereau

$30/hr
Translation and proofreading from French to English.
Reply rate:
-
Availability:
Part-time (20 hrs/wk)
Age:
70 years old
Location:
Vouillé, Poitou, France
Experience:
38 years
Traductrice Susan MONNEREAU, BA (Hons), MCIL 32, Rue Yves Châtaigneau, 86190 VOUILLE , FRANCE Tél. : - - E-mail :-Site web : susan.translation.com EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Sept. 2015 CNED & MYTRANSLATION.COM, MOTAWORD - collaboration pour préparation de cours et traductions Août. 2015 Traducteur « Freelance » Français – Anglais (Autoentrepreneur) Juin 2003-Mai 2015 Secrétaire Bilingue à CEPHAC – Réception, standard, courrier, fax, frappe et rédaction de protocoles, rapports et divers documents en Anglais, gestion des commandes de fournitures. Juin 2000 - Avr. 2003 Secrétaire bilingue/Hôtesse d'accueil EZ-COMSITE – traductions et petits travaux de comptabilité dans une entreprise de programmation de logiciels. Cause de départ : licenciement économique. Déc. 1998 – Fév. 1999 Traductrice/Interprète chez AUBIN (Mission d'intérim)) – pour ingénieurs Anglais et opérateurs Français. Rédaction (bilingue) du monitoring de la presse sous Excel et frappe de documents et tableaux sous Word. Oct. 2006 Bilan de compétences AUTRES EXPERIENCES Oct. 1997- Sept.1998 FUTUROSCOPE : Guide de groupe, en pavillon et en boutique. 3 saisons estivales en tant qu'Hôtesse / Caissière / Vendeuse en boutique 1997 – 2006 CNED : Lectrice/correctrice de nouveaux cours avant édition. Correctrice de cours d'Anglais par correspondance (vacations). 1980 à 1993 Janv. 1983 -Nov. 1995 Travaux saisonniers pendant mes études : Professeur d'Anglais (contrats divers) : formation continue et éducation supérieure Commerçant Indépendant : - Création, développement et animation d'un réseau de distribution en vente directe. Diffusion de divers produits et services auprès de particuliers, formation et encadrement de mandataires, organisation et animation de séminaires, gestion de commandes. Hôtesse trilingue à l'Office de Tourisme de La Rochelle, Traduction et Interprétariat, Caissière de Supermarché FORMATION Mars 2009 et Jan. 2010 Jan.-Avril 2000 Oct. 1999 - Juin 2000 Juin- CSP Formation : Stage de 2 jours « Gestion du temps » et 3 jours « Secrétaire devenez assistant(e) » Formation individualisée avec L'ASFO Word (60 H), Excel (60 H) et Techniques de Secrétariat (60 H) et initiation d'Access Cours de comptabilité de bases (du soir) avec le CNAM (diplôme reçu) Stage de formation pour hôtesses de groupe au FUTUROSCOPE BTS Traducteur Commercial -Anglais - mention "Interprète d'Entreprise" Cours par correspondance avec le CNED en 1 an (exemptée de la 1ère année) Scolarité en Angleterre : 1977 B.A. Hons. : Licence de Langues Modernes Appliquées (Newcastle Polytechnic) Français et Russe : avec stages : 4 mois et demi en Bulgarie et 6 mois en France. 1973 'A'-Levels : (Niveau Bac) Français, Allemand et Math. 'O'-Level : (Niveau 2nde) Espagnol 1971 'O'-Levels : (Examens nationaux à la fin de la classe de 2nde)Français, Anglais (Lang.), Math., Allemand, Latin, Biologie et Chimie. COMPETENCES Membre du CHARTERED INSTITUTE OF LINGUISTS Totalement bilingue, Frappe, Bases de comptabilité, Informatique, Word, Excel, Outlook, Animation, Formation. AUTRES CENTRES D'INTERETS Vie associative Lecture, Cinéma, Musique, Danse Country et Claquettes, Scrabble, Point de Croix, Voyages (Angleterre, USA, Roumanie, Allemagne, St Martin/Guadeloupe, Canada). Membre du club de Scrabble de Poitiers. Trésorière de Quinçay Gym, de Sept. 1996 à Oct. 1999. Membre du Club d'Amitié Internationale à Poitiers pendant de nombreuses années.
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.