Nikola Zdravkovic

Nikola Zdravkovic

$10/hr
QA, Software Testing, Manual Testing
Reply rate:
12.5%
Availability:
Hourly ($/hour)
Age:
31 years old
Location:
Belgrade, Belgrade, Serbia
Experience:
1 year
NIKOLA ZDRAVKOVIC MA in Lexicography - - Executive Summary Target-oriented professional with a strong drive to enter the world of IT and Software Testing. Skilled in business strategy, customer relations management, technical support, linguistics, and publishing. Five years of international experience with strong leadership capabilities, intercultural adaptability, communication, and presentation skills. Fluent in three languages (including German). Languages Serbian - Native speaker German - C2 English - C2 Norwegian - A2 Spanish - A2 French - A1 Skills Customer Relations       Manual Testing       Microsoft Word       Squash       JIRA       Software Development Lifecycle       Test Implementation       TshwaneLex       XML       Agile Methodology       Bug Report Oversight       IntelliJ IDEA       Microsoft Excel       SDL Trados       Selenium       Automation Knowledge        Bulevar Vojvode Misica 39b, 11000 Belgrade,Serbia WORK EXPERIENCE CUSTOMER RELATIONS MANAGER- - ongoing Penta Fintech d.o.o., Belgrade (Serbia) - Led process improvement and problem-solving efforts to create standard procedures and escalation policy for customer support team. - Made customers aware of current and new programs and services. - Built client relationships by responding to inquiries, identifying and assessing clients' needs, resolving problems, and following up with potential and existing clients. - Managed customer relations on ongoing basis to maximize customer retention. - Handled complaints, provided appropriate solutions and alternatives within appropriate time frames, and followed up to achieve resolution. - Performed duties and provided service in accordance with established operating procedures and company policies. TECHNICAL SUPPORT SPECIALIST- - Teleperformance, Athens (Greece) - Explained technical information in clear terms to non-technical individuals to promote better understanding. - Documented all transactions and support interactions in system for future reference and addition to knowledge base. - Assessed system hardware and software and suggested modifications to reduce lag time and improve overall speed. - Followed up with clients to verify optimal customer satisfaction following support engagement and problem resolution. - Activated accounts for clients interested in new services. - Helped streamline repair processes and update procedures for support action consistency. NATURAL LANGUAGE PROCESSING INTERN- - University of A Coruña, A Coruña (Spain) - Applied natural language processing tools in a GNU/Linux environment. - Automatically extracted collocation candidates from corpora. - Trained distributional semantics models using monolingual corpora. - Trained bilingual models of distributional semantics using parallel corpora. LEXICOGRAPHY INTERN- - Pharos Dictionaries, Cape Town (South Africa) - Worked in TshwaneLex, the software used for compiling all Pharos dictionaries. - Introduced to the technical aspects of dictionary-making: worked with a Document Type Definition(DTD), exported from TshwaneLex via XML, and using GREP styles. - Checked corrections on the final page proofs of the Junior Bilingual School Dictionary, a printed Afrikaans–Engels/English–Afrikaans dictionary for primary school learners. - Updated a portion of the online version of Woordeboek vir die Gesondheidswetenskappe, an Afrikaans explanatory dictionary for the health sciences with English translations, in TshwaneLex, from Word files sent by the author. - Inserted the “part of speech” on the English side (letters A and B) of the online version of the Afrikaans–Engels/English–Afrikaans Dictionary, a comprehensive bilingual dictionary. - Corrected faulty links in the cross-referencing system of the online version of The essential companion for writers and editors. TRANSLATOR Redinfoportal of the "Red Cross of Serbia", Belgrade (Serbia) - Translated texts from German into Serbian. - Adapted texts for the Serbian audience. - - CSS       DBeaver       SQL       HTML       Natural Language Processing (NLP)       Linux       Java       Python       Out of Office Gaming has always been a way for me to blow of some steam and relax, but also to learn foreign languages, improve my cognitive abilities, and appreciate the moment. Volunteering, be that blood donation or helping during floods in Serbia in 2014, has always been a habit which contributed to me growing as a person. Learning new abilities from the scratch is important as well. Not only does it expand the capacity of understanding different aspects of one phenomenon, but also contributes to the increase in value in the job market. Reading, similar to music, makes the everyday routine much nicer. It also activates the "little grey cells". Being in good shape has both intersocial and personal benefits. It also helps to clear one's mind. Listening to music is quite relaxing and liberating. It also helps all the creative processes currently underway in our brains. Coding gives me insight into an area which was, up until recently, completely undiscovered for me. It shows me the importance of a forward-thinking attitude. I enjoy playing different types of team sports. It improves your fitness and also social skills, demanding a high level of team work. Travelling is at the same time exciting and eye-opening. It can really broaden one's horizons. It is a combination of a healthy and pragmatic habit. Cycling improves my stamina and saves up expenses regarding public transportation. Certification Basics of Software Testing QA Serbia - Qaitive Education Center Software Testing: Learn Manual/QA Testing + ISTQB CTFL Help Udemy Tourist Guide Certificate Travel Agency "Jungle Tribe", Belgrade, Serbia DATA COLLECTION AND LABELING ASSOCIATE- - Microsoft Development Center Serbia, Belgrade (Serbia) - Collected and labeled task-related data. - Wrote reports on a daily basis. - Attended biweekly meetings with the supervisor - Sent feedback regarding work done and improvement suggestions. EDUCATION MA IN LEXICOGRAPHY (EMLEX ERASMUS MUNDUS 1ST AND 4TH SEMESTER) Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Erlangen (Germany- - ongoing MA IN LEXICOGRAPHY (EMLEX ERASMUS MUNDUS 3RD SEMESTER) Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (Spain- - MA IN LEXICOGRAPHY (EMLEX ERASMUS MUNDUS 2ND SEMESTER) Université de Lorraine, Nancy (France- - BA IN GERMAN LANGUAGE AND LITERATURE University of Belgrade, Faculty of Philology, Belgrade (Serbia- - HIGH SCHOOL GRADUATE Philological High School, Belgrade (Serbia- - COURSES BASICS OF SOFTWARE TESTING - QA Serbia - QAitive Education Center TSHWANELEX WORKSHOP - Serbian Language Institute LEXCIAL DATA MASTERCLASS 2018 - DARIAHEU, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (BBAW), Inria and the Belgrade Center for DigitalHumanities with the support of CLARIN and the European Lexicographic Infrastructure (ELEXIS) DICTIONARY DAY - Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (Spain) PROMOTION OF THE ERASMUS MUNDUS JOINT MASTER DEGREE PROGRAMMES - Colegio Universitario De Yahualica, San Francisco del Rincon (Mexico) EMLEX WIKTIONARY HACKFEST - Universidade de Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (Spain), Universidade do Minho, Braga (Portugal), Universidade de Vigo, Vigo (Spain), Universidade de Pontevedra, Pontevedra (Spain), Wiktionary Scan the QR code to view my online resume with more information about my career.
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.