Test lab meat
Are you ready to eat meat that was grown in a lab, and not at a farm?
Cultured meat could be coming to our plates in the next few years. How is it made? And will it help, or hurt, the planet? Here’s what we know so far.
One day — maybe not that long from now — you might be able to go to the store and buy hamburger meat that didn’t require killing an animal or pretending that soybeans taste like beef. It will look like ground meat, fry up like it, and will, in fact, be just like real beef — right down to the cellular level.
The key difference? It was grown in a production facility, and not raised in the form of a living, breathing cow.
Чи готові ви їсти м'ясо, яке було вирощено в лабораторії, а не на фермі?
Культивоване м'ясо могло б з’явитись на наших тарілках в найближчі кілька років. Як це робиться? Допоможе чи зашкодить це планеті? Ось яку інформацію ми маємо у своєму розпорядженні на цей час.
Одного разу — може й вже досить скоро - ви зможете відправитися в магазин і придбати м'ясний фарш, виготовлення якого не вимагало умертвіння тварини або симулювання м’ясного смаку за допомогою соєвих бобів. Він буде виглядати як м'ясний фарш, засмажуватись як фарш, і, власне, буде схожим на справжню яловичину — аж до клітинного рівня.
Головна відмінність? Це м’ясо вирощували на виробничому підприємстві, а не виводили як живу корову.
Scientists have been culturing meat in laboratories for a couple of decades, but lately, the field of companies has grown and they’re aggressively developing commercially viable products. “My latest count is there are 15 companies that have announced they’re working on so-called clean meat,” says Jacy Reese, research director at Sentience Institute, a think tank that focuses on strategies to increase concern for farmed animals.
Науковці культивують м'ясо в лабораторіях вже протягом пари десятиліть, але останнім часом сфера діяльності компаній розширюється і вони активно розвивають комерційно успішні продукти. "За моїми останніми підрахунками виявлено 15 компаній, які оголосили, що вони працюють над так званим чистим м'ясом", - говорить Джасі Різ (Jacy Reese), керівник відділу досліджень в Sentience Institute, науково-дослідчому центрі, який зосереджує увагу на стратегіях, що направлені на підвищення турботи про сільськогосподарських тварин.
How do you make meat in a lab? It’s not easy. First, starter cells are collected from animals via swab or biopsy. Second, the extracted cells are cultured and grown. “It’s achieved in something like a stirred tank that’s akin to beer brewing,” explains Liz Specht, senior scientist at the Good Food Institute, a think tank for the plant-based and clean meat, egg and dairy fields. “You feed the cells while they proliferate exponentially.” This “feed” is full of nutrients, sugars and salts. Quite often, it contains fetal bovine serum (FBS), which comes from cow fetuses. Many consumers will balk at anything raised on FBS, and it’s also incredibly expensive, so most of the companies are focused on creating vegan serums. Third, after the cells reach a certain size, they’re placed on a porous scaffolding material — a 3D, sponge-like mesh — that can stretch to help develop the fibers that we associate with meat. There, the cells mature into small strips of meat.
Як створити м'ясо в лабораторії? Це не легко. По-перше, у тварин збирають вихідні клітини за допомогою мазка або біопсії. По-друге, добуті клітини культивують і вирощують. "Це реалізується в пристрої на зразок змішувального реактора, що нагадує процес пивоваріння", - пояснює Ліз Шпехт (Liz Specht), старший науковий співробітник Good Food Institute, науково-дослідчого центра з дослідження виробництва продуктів рослинного походження та м’яса, вирощеного з клітинних культур, а також, яєчних та молочних продуктів. "Ви годуєте клітини, у той час як їхня кількість зростає в геометричній прогресії". Цей "корм" наповнений поживними речовинами, цукрами і солями. Досить часто він містить фетальну бичачу сироватку (ФБС), яка береться з ембріона теляти. Багато споживачів опиратимуться споживанню будь-чого вирощеного за допомогою ФБС, і також, це неймовірно дорого, тому більшість компаній зосереджені на створенні вегетаріанських сироваток. По-третє, після того, як клітини досягають певного розміру, вони розміщуються на пористих тривимірних підкладках-носіях — 3D, губчатої сітці — що може розтягуватися, щоб допомогти розвинути волокна, які ми асоціюємо з м'ясом. Там клітини дозрівають до вигляду невеликих смужок м'яса.
Cultured meat has several advantages over conventionally farmed creatures. (Beyond the fact that no animal — as long as the solution is vegan — will need to be killed to make it.) One biggie: Much of the meat sold today is raised on factory farms, where animals are fed antibiotics to keep them disease-free; lab-grown meat presumably won’t need drugs. It could also be free of the bacterial and chemical contaminants that can get picked up during slaughtering and packaging. For foodies, cultured meat may offer the opportunity to create products with an ideal flavor. In the future, says Specht, “culinary experts could work with producers to identify the nutrient composition and method of production that gives the sensory and quality aspects that consumers want.” Meat could be cultured to taste just like grass-fed Kobe beef or grain-fed Texas rib-eye.
Культивоване м'ясо має ряд переваг перед м’ясом традиційно вирощених тварин. (Крім того, що жодна тварина - оскільки це рішення є вегетаріанським - не буде вбита задля постачання м’яса). Одна значна перевага: велика частина м'яса, що продається у наші дні, вирощується на сільськогосподарських та промислових фермах, де тварин годують антибіотиками, щоб захистити їх від хвороб; м'ясо вирощене в лабораторних умовах, імовірно, не потребуватиме медикаментів. Воно також може бути вільним від бактеріальних і хімічних забруднень, які можуть проникнути під час забою та упакування. Для гурманів, м'ясо, вирощене з клітинних культур може запропонувати можливість створювати страви з ідеальним смаком. У майбутньому, говорить Шпехт, "експерти з кулінарії могли б працювати з виробниками, щоб визначити склад поживних речовин і спосіб виробництва, які дають сенсорні та якісні особливості, що потрібні споживачам". Можна зробити так, щоб культивоване м’ясо мало смак японської мармурової телятини (з теля, вирощеного на траві) або техаського антрекота (з теля, вирощеного на зерні).