CV of Kaush Rasto, Japanese-English Translator
Education
-School of Oriental & African Studies, University of London
BA First Class Hons., Japanese & Economics
-Hiroshima University, Japan (Japanese Government Scholarship)
Japanese, Economics, Literature
Professional Experience
Apr 2013 – On going Professional Japanese/English translator (Agency)
Providing localizations for Automotive OEM’s like Mazda , Toyota
Review of manual translations for Australian and Japanese market
Manage team of 3 translators and handle volume of 500 pages of manual and training material for vendors.
Onsite translation for meetings and internal discussions
Clients
Mazda, Toyota, Visteon, Veriserve etc. I am translator from OEM’s side for multiple meetings with vendors
July 2012 – March 2013Professional Japanese-English translator
Specialising in localisation and business/financial translations (documentation, software, Help files, company reports, contracts, confidentiality agreements, registration statements, TSE/NASDAQ trading system specifications, training manuals, instruction manuals, family registers, soccer articles etc).
Quality assessment of the work of other translators.
Managing large translation projects for localisation companies (glossary creation, co-ordination of team of translators, query management, QA, client liaison etc).
Clients
Lionbridge Technologies, Japan Bytes, Alaya, Elanex, International Translation Resources (ITR), ALS International, Sun Global, Praetorius, Anglo-Japan Services, Datalex, Keywords International, Kawasho, HSBC
July 2008 - June 2010Nikkei News Bulletin Inc., London
In-house Financial Translator
Translated articles for the Nikkei Weekly and Nikkei’s online English language news service.
Sept 2007 - Aug 2008Jardine Fleming Securities, Tokyo Securities Analyst
Analysed stocks in Japanese automobile sector.
Marketed research conclusions in written reports and presentations.
Nov 2001 - Jun 2002BBC, London
Translator / Researcher
Translated interviews and researched material for the “Nippon” documentary series.
Languages
JapaneseNative
EnglishProficient
Software
Windows XP, Office 2003, Adobe Acrobat 4, SDL Trados 2006 Freelance, Dreamweaver MX, Fireworks MX
Professional Membership
Digital Marketing Institute
Japan Association of Translators (JAT)
Personal Details
Full name Kaush Rasto
Date of birth 4 September, 1988
Nationality Japanese
References
Kaoru SasakiResource Development Manager
Lionbridge Technologies, Tokyo-
Asako TeruiJapanese Language Consultant
Language Quality Services - LQS
Lionbridge Technologies, Dublin-
Cathal ConveryProgramme Manager - International Delivery
Datalex, Dublin-