John Presime

John Presime

Certified Translations & Multilingual Legal Interpretation (EN–ES–HT)
JOHN TRAD, LLC
Reply rate:
-
Availability:
Full-time (40 hrs/wk)
Age:
33 years old
Location:
Doral, Florida, United States
Experience:
15 years
John Presimé Professional certified Translator & Interpreter +1 - 10813 NW 30TH ST STE 115, DO-, Doral, US, 33192 - Professional summary Professional certified Translator & Interpreter with over 13 years of extensive experience in delivering precise and culturally nuanced language services across various sectors. As the founder of a leading translation agency, renowned for its innovative approach to remote interpreting and cultural localization, excels in leveraging advanced tools like SDL Trados and Memsource. Committed to exceeding client expectations through high-volume project management and strategic communication, aiming to further enhance global communication and understanding. Employment history John Trad, LLC | Founder & CEO | Doral, FL Present Lead a remote-first agency specializing in Spanish and Haitian Creole translation and interpretation. Serve law firms, healthcare networks, education, and NGOs across the U.S. Deliver certified document translation, cultural localization, and live interpretation for immigration, healthcare, education, and public services. Freelance Translator & Interpreter 2012 - Present Over 10 million words translated across multiple domains, including: • Human Resources: 11M+ words (policies, training manuals) • Legal & Contracts: 150K+ words • Healthcare & Medical Devices: 250K+ words • Subtitling & Media: 750K+ words • IT, Environmental & Governmental Reports Education UTESA University, Santiago de los Caballeros | Bachelor's Degree in Computer Science Jan 2020 - Present Skills Translation (Expert) Interpretation (Expert) Cultural Localization (Expert) SDL Trados (Expert) MemoQ (Expert) Memsource (Expert) Smartcat (Experienced) Microsoft Office (Expert) Remote Interpreting (Expert) Proofreading (Expert) Post-Editing (Expert) Computer Science (Expert) Project Management (Experienced) Problem Solving (Expert) Attention to Detail (Expert) Cross-Cultural Communication (Expert) Client Relations (Experienced) Adaptability (Expert) Time Management (Expert) Research Skills (Experienced) Languages English (Highly proficient) Haitian Creole (Native) Spanish (Native) French (Highly proficient) Links Skype ProZ Profile WhatsApp My website LinkedIn References Ana Marcelin Arian Terrill Lyte Psychiatry Human Rights Monitor -- Ann A. Kennedy Fulbright Board Member- Additional information Professional Experience | Head Translator | John Trad, LLC Lead a remote-first agency specializing in Spanish and Haitian Creole translation and interpretation. Serve law firms, healthcare networks, and NGOs across the U.S. Deliver professional certified document translation, cultural localization, and live interpretation for immigration, healthcare, education, and public services. • Over 10 million words translated across multiple domains • Human Resources: 11M+ words (policies, training manuals) • Legal & Contracts: 150K+ words • Healthcare & Medical Devices: 250K+ words • Subtitling & Media: 750K+ words • IT, Environmental & Governmental Reports Courses RWS | RWS Post-Editing Course Completition Dec 2023 - Dec 2025 US Department of State | Young Leaders of the Americas Initiative Oct 2017 - Dec 2017 A Ganar - The Dream Project | English for Entrepreneurs Feb 2016 - Aug 2016
Get your freelancer profile up and running. View the step by step guide to set up a freelancer profile so you can land your dream job.