ABOUT ME
I am a Portuguese freelance translator. I translate from English,
French and Spanish into Portuguese.
I have 8 years of experience in the fields of translation,
proofreading, editing, localization and subtitling.
After obtaining a B.A. in Translation, I've specialized myself in
technical translation. I’ve translated so far on engineering,
manufacturing, industry; oil and gas; legal; medical.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
JOANA POLÓNIA
R. Escola do Maninho 421, 2 Dto. Frt- Vila Nova de Gaia
--
PERSONAL SKILLS
ORGANIZATION
PROACTIVITY
AUTONOMY
EMPATHY
COMPUTER SKILLS
SDL TRADOS
TRANSLATOR | FREELANCER | SEPT 2011 – PRESENT
Translation, proofreading, editing and localization of documents;
Subtitling for movies and TV Shows.
EDUCATION
BACHELOR IN TRANSLATION
UNIVERSITY OF AVEIRO (PORTUGAL) -
This degree aims to train students with the necessary skills for
a positive and a good quality response to the demands of the
job market, especially for companies working with languages,
exportation and communication with foreign markets.
RELEVANT WORK & CLIENTS
o Engineering, Manufacturing and Industry: user manuals,
household appliances, automation, industry instruments,
specifications, industrial control systems.
o Legal: contracts, agreements and arrangements, court
documents, certificates, licenses and permits, establishment
documents, legislation acts.
WORDFAST
DÉJÀ VU X3
MEMOQ
SPOT SUBTITLING
LANGUAGES
PORTUGUESE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
o Medical: academic and pharmacological studies, medical devices,
patents, clinical trials and protocols documentation, product
labels.