PERSONAL INFORMATION
NAME: Irina
SURNAME: Lowisky
AGE: 26
DATE OF BIRTH: 14/09/1991
I.D. NUMBER.:-
NATIONALITY: Argentinian
MARITAL STATUS: Single
CHILDREN: None
ADDRESS: Calle 1 N° 1267
C.P: 1900 La Plata, Buenos Aires.
TELEPHONE: -
STUDIES
Primary and secondary education:
Colegio “Fasta Niño Jesús” - primary school /- secondary school)
oriented to Natural Sciences.
Overall grade average: 8.78.
University:
English Translator from Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades y
Ciencias de la Educación -).
Overall grade average: 7.45
Other studies:
International examinations: K.E.T. (Pass), P.E.T (Pass with Merit), First Certificate in English
(Pass with grade C).
Courses:
Dubbing and Subtitling course by Translator Silvina Pontrémoli, Ponts Traducciones (2014).
Computer-assisted translation tool course by Translator Fernando Streckwall at Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP (2016).
Audiovisual translation and localization tool course by Traduversia (2017).
Intensive Audiovisual Translation course by Translator Paula Jacinto at Colegio de
Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires – Regional La Plata
(2017).
ACQUIRED SKILLS
Computing:
Word, Excel, Internet Explorer, Mozilla Firefox, Outlook Express y Google Chrome under
Windows 7, 8 and 10 platform.
Computer-assisted translation tools: SDL Trados/Multiterm, Translator’s Workbench,
TagEditor, WinAlign, SDLX, Wordfast, Google Translator Toolkit, OmegaT, ApSIC Xbench,
Sublime Text, Vidcoder, Camtasia Studio, Subtitle Edit, Subtitle Workshop and
VisualSubSync.
EMPLOYMENT HISTORY
SISTEMAS GLOBALES S.A. GLOBANT (2011)
QA Assistant in Game Testing for Electronic Arts.
MANHATTAN INSTITUTE -)
English Teacher.
FISK INSTITUTE (2013-nowadays)
English Teacher.
ENGLISH ONLINE.TV (2014)
English Teacher and Translator.
TED CONFERENCES (2017)
EnglishSpanish Translator and editor.
BABELCUBE (2017)
EnglishSpanish Literary Translator.
IDEA TRANSLATIONS (2017)
EnglishSpanish Translator