Curriculum vitae
PERSONAL INFORMATION
Fabrizia Vassallo
Fabrizia Vassallo
Via Copernico, 51, 20125 Milano (Italy)
(- (-
JOB APPLIED FOR
Translator and Interpreter - language teacher
WORK EXPERIENCE
01/10/1987–to date
Interpreter and translator
Prontomondo srl, Milan (Italy)
- Written translations from and into English and French of technical, commercial, advertising, and legal
texts as well as websites.
-Interpreting from and into English and French for business negotiations, support to foreign delegations,
international exhibitions, telephone conversations.
- Teacher of French and English to young students and adults.
01/10/2018–30/05/2019
French teacher
University of the Third Age - Milan, Milan (Italy)
-
French teacher.
01/01/1983–31/12/1984
Freelance interpreter for exhibitions
Ente Fiera Milano, Milan (Italy)
- Interpreter for English and French for international exhibitions
01/01/1982–01/01/1983
Task force interpreter
Europe Assistance, Milan (Italy)
- Interpreter for English and French to assist and support foreign tourists in transit at Milan's airport.
EDUCATION AND TRAINING
01/01/1981–31/12/1985
Diploma in conference interpreting (English)
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Institute for Interpreters and Translators), Milan
(Italy)
Acquisition of the necessary skills and techniques for the profession of simultaneous interpreter for the
English language.
Practice exercises both in the laboratory and during conferences and lectures.
Special focus on mastering English terminology and specialized glossaries.
01/01/1981–31/12/1984
Diploma in interpreting and translation (English and French)
Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (Institute for Interpreters and Translators), Milan
21/11/19
© European Union,- | http://europass.cedefop.europa.eu
Page 1 / 3
Curriculum vitae
(Italy)
Fabrizia Vassallo
Acquisition of the necessary techniques and skills for the translation from and into English and French.
Special focus on the use and creation of specialized glossaries and term bases.
Acquisition of the necessary techniques and skills for interpreting from and into English and French.
Liaison and consecutive interpretation.
01/01/1981–31/12/1985
Faculty of Modern Foreign Languages and Literatures
University of Milan, Milan (Italy)
In-depth study of foreign cultures and literatures relating to the English and French languages. The
humanistic approach of the course of study included the examination and analysis of the main
literary works of Anglophone and Francophone culture in addition to the study of the English and
French languages, mainly focusing on grammatical and lexical aspects.
01/01/1976–31/12/1981
Scientific high school diploma
Liceo Scientifico Madri Benedettine, Milan (Italy)
PERSONAL SKILLS
Mother tongue(s)
Italian
Foreign language(s)
English
UNDERSTANDING
SPEAKING
WRITING
Listening
Reading
Spoken interaction
Spoken production
C2
C2
C2
C2
C2
C2
C2
A1
A1
Diploma di interprete-traduttore
Diploma di interprete parlamentare
French
C2
C2
C2
Diploma di interprete-traduttore
Spanish
A1
A1
A1
Levels: A1 and A2: Basic user - B1 and B2: Independent user - C1 and C2: Proficient user
Common European Framework of Reference for Languages
Communication skills
- excellent communication and interpersonal skills acquired during interpreting and teaching
assignments for various clients.
Organizational / managerial skills - excellent organizational skills acquired during my experience as translator, interpreter and project
manager at Prontomondo srl. The organization of work is crucial for the success of any translation or
teaching project.
- excellent management skills of small teams developed mainly at Prontomondo srl
Job-related skills
- excellent knowledge of English and French languages and specific terminologies acquired during
my work at Prontomondo srl.
Digital skills
SELF-ASSESSMENT
Information
processing
Proficient user
Content
creation
Communication
Proficient user
Proficient user
Safety
Problemsolving
Independent user
Independent user
Digital skills - Self-assessment grid
- good knowledge of the Windows and Mac environment
- excellent knowledge of the Office package
- daily use of e-mail and Outlook
- good knowledge and daily professional use of the main social media Facebook, Instagram, Linkedin
- good knowledge of the main CAT tools and daily use of Trados 2019.
21/11/19
© European Union,- | http://europass.cedefop.europa.eu
Page 2 / 3
Curriculum vitae
Other skills
Fabrizia Vassallo
- enrolled in the Register of Technical Consultants of the Court of Milan in the category of
Expert-Translators for English and French languages since 1986 (registration no. 7218)
Driving license B
ADDITIONAL INFORMATION
Processing of personal data
21/11/19
I authorize the processing of the personal data contained in my curriculum vitae in accordance with
Article 13 of Legislative Decree 196/2003 and Article 13 of EU Regulation 2016/679 on the
protection of individuals with regard to the processing of personal data.
© European Union,- | http://europass.cedefop.europa.eu
Page 3 / 3