LUBEGA EMMANUEL
Mobile: +254 – 0708 -773412 /--
CURRICULUM VITAE
ADDRESS:BIO DATA
Nationality
: Ugandan
Date of birth
: 29th December, 1988
Gender
: Male
Marital Status
: Married
PERSONAL PROFILE
A highly committed, efficient and multi-tasking personality with knowledge and experience of
working in multicultural environment, as well passionate for working in teams. I have exceptional
leadership skills, planning, implementing, analytical skills, transparent, hardworking, selfmotivated and with a sense of duty. I intend to utilize my expertise and management skills to
maximise administrative approach to operation standards and contribute to organizational
advancement and sustainability.
EDUCATION BACKGROUND-
Diploma in Clearing and Forwarding Management
-
Uganda Advanced Certificate of Education
(UACE)
Uganda Certificate of Education (UCE)
-
Makerere University Business
School (MUBS)
Seeta College
St Mark College Namagoma
RESPONSIBILITIES WITH HELD
Deputy Speaker
Makerere University Business School
Liturgy Prefect
St. Maria Goretti S.S.S Katende
Treasurer of Miraculous medal movement
St Joseph’s Seminary Nyenga
Head Boy
Sacred Heart Jinja Kalori
ADDITIONAL SKILLS AND COMPETENCES
● Gained considerable experience in customer support, upholding group code of conduct, teamwork.
● I have a proficiency in word processing and MS spreadsheets with Excel, presentation with
PowerPoint.
● I am an ambitious achiever with excellent organizational skills, able to undertake multiple tasks. I
am a fast learner willing to take initiative yet a strong believer in teamwork and a result-oriented
person.
● Self-motivated, objective, dedicated and very innovative thinker
● Very quick at learning new tasks and adapting to new environments
● Good communication skills and interpersonal skills.
Lubega Emmanuel, Tel: -/-
Email;-Page 1
WORK EXPERIENCE
Work Experience: (iv-
Organisation: Blu Digital Group
Position: Supporting Production Manager
Major Duties
1. Building and managing African translators and proofreaders from the different parts of
African, managing everything remotely.
2. Pool Structure and role description.
3. Translator checklist.
4. QC (Proofreader) checklist
5. Time Sheet Tracker, update the progress of the different projects.
6. Find Swahili content on YouTube.
7. Assign dubbing and translation tasks to freelancers based on language expertise and
availability.
8. Track project deadlines and ensure timely delivery of scripts.
9. Maintain an organized workflow using project management tools.
10. Recruit, onboard, and manage a network of freelance translators.
11. Negotiate rates, contracts, and payment schedules.
12. Monitor translator performance and provide feedback.
Work Experience: (iv-
Organisation: Hiventy
Position: Junior Manager
Major Duties
1. Project Coordination & Management
• Assign dubbing and translation tasks to freelancers based on language expertise and
availability.
• Track project deadlines and ensure timely delivery of scripts.
• Maintain an organized workflow using project management tools.
2. Quality Control & Consistency
• Ensure that translations maintain consistency in terminology, tone, and style.
• Work with senior managers and linguists to create and enforce style guides.
• Implement a quality-check process for translated scripts before dubbing.
3. Communication & Collaboration
• Act as a bridge between freelancers, dubbing studios, and internal teams.
• Organize regular meetings or updates to address concerns and improvements.
• Provide freelancers with necessary reference materials and glossaries.
4. Localization Strategy
5. Technical & Administrative Support
6. Budget & Resource Management
• Track translation costs and ensure they stay within budget.
• Optimize workflows to improve efficiency and reduce unnecessary expenses.
Lubega Emmanuel, Tel: -/-
Email;-Page 2
Work Experience: (i-
Organisation: African Voices Dubbing Company
Position: Marketer
Major Duties
I was in charge of monitoring and controlling any particular production or operation. Production
control is often run from a specific control room or operations room. With inventory
control and quality control, production control is one of the key functions of operations
management as shown below:⮚ Receiving dubbing materials from Clients
⮚ Cross Checking for any possible errors in the Materials
⮚ Reporting back to the clients about the status of the materials
⮚ Recruiting and managing casts for dubbing services
⮚ Ensuring proper Production and Post Production Services: ● Transcription
● Time-coding
● Translation
● Adaptation
● Dubbing
● Subtitling
● Music & Effects
⮚ Over viewing and ensuring proper recording steps
⮚ Final Product Quality Check for both Visual and audio output
⮚ Handing in final product to clients
⮚ Report writing
⮚ Internet and database administration
⮚ Record keeping
⮚ Business analysis calculations
⮚ Business operations relations management
⮚ Typing, Scanning, Printing, Photocopying, Type-Setting
Work Experience: (i-
Organisation: Phenma Ventures Limited
Major Duties
⮚ Receiving and recording payments
⮚ Creating operational systems for the different transactions
⮚ Ensuring payments for Salaries.
⮚ Customer care service provision
⮚ Document editing.
⮚ Research in the different fields for our clients.
⮚ Report writing
Lubega Emmanuel, Tel: -/-
Email;-Page 3
Position: Administrator
⮚ Record keeping
LANGUAGE NAME
SPEAKING
ENGLISH
Fluent
SWAHILI
Good
LUGANDA
Fluent
LUSOGA
Fair
INTERESTS AND HOBBIES
1. Computer technologies and practice
2. Music composition and Production
3. Singing
4. Playing Chess and other Indore games
5. Playing Wood Ball
6. Travelling
7. Reading
8. Meeting new friends
9. Discovering new things in life
WRITING
Very Good
Fair
Good
Fair
REFEREES
Anne Busacker
Senior Project Manager | Blu Digital Group
A Carl Jacobsens Vej 16, section 4, 3 floor, DK-2500 Valby, Denmark
O - M - W blu-team.com
Mr. Kiyimba David
Africa Voices Dubbing Company
Senior Production Coordinator
Office Line: -/ -
PO Box 57118 – 00200, Nairobi
Park Place Hotel & Business Park, Magadi Road
Skype: kingdave101
Email:-
Lubega Emmanuel, Tel: -/-
Email;-Page 4
READING
Very Good
Fair
Good
Fair