With a Master in Marketing Management (2012), I have been working as a freelance translator (EN/FR/IT>FR/IT) for several years, initially part-time (2008) and full-time since 2012. I also have experience in corporate environments as Corporate Communication Officer and E-commerce Multilingual Specialist. During these experiences, I gained hands-on experience with CMS like Drupal and Wordpress, desktop publishing software like Illustrator and QuarkXpress, Office suite programs (mainly PowerPoint, Excel, Word), as well as a good knowledge of HTML/XML, CSS and SEO good practices.
Now, I collaborate with different agencies and direct clients helping them reaching their target market by translating and localizing their digital content and offering them a variety of services in different fields:
Media & Entertainment:
- Services: Translation & Localization, Subtitling & SDH, Closed Captioning, Voice-over & lip sync QC, Transcription & Timing
- Type of projects: TV Shows, Movies, Documentaries, Short Films, Ads & Promotional Videos, etc.
E-commerce:
- Services: Translation & Localization, SEO Copy-writing, Content Optimization
- Type of projects: Online stores, Product Descriptions and Catalogs, Amazon and eBay Listings, etc.
Marketing & Advertising:
- Services: Translation & Localization, Copy-writing & Content Optimization, Multilingual SEO & SEM
- Type of projects: Digital Marketing Campaigns, Presentations, Internal & External Communication, etc.
Video Gaming:
- Services: Transcription & Timing, Translation & Localization, Creation of SRT, STL, TXT or similar file to import
- Type of projects: In-Game VO, Non-VO & UI, Patch Notes, Websites, etc.
Software & Apps:
- Services: Identification & Extraction of localizable elements, Translation & Localization
- Type of projects: User-interface Strings, Help Files, Technical Documentation, etc.
Website localization:
- Services: Translation & Localization, Content Optimization
- Type of projects: Content, User Interface, Graphics, etc.