DAVID BOLDRIN DURÃES
Freelance Brazilian Translator
Bogotá D.C. Colombia - Nationality: Brazilian
Mobile: - -
PERSONAL SUMMARY
____________________________________________
Qualified and talented professional Brazilian Portuguese/English/Spanish translator/proofreader with 6
years of experience and excellent communication and interpersonal skills. Well mannered, detail
oriented, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. I have been working for
crowdsourced sites likes Unbabel, Pactera and One Hour Translation for the last 2 years.
Interested in working as a freelance translator for successful and ambitious companies in order to build
a long-term relationship.
AREAS OF EXPERTISE
____________________________________________
Specializing in the following fields: IT (software, mobile, and mobile apps), communication,
marketing/advertising, tourism, social media and general business.
EDUCATION
Bachelor degree - Advertising and Publicity (Social Communication)
Presbyterian Mackenzie University
Graduated 2007 - Sao Paulo- Brazil
TRAINING
ADVANCED ENGLISH
Universitária School USP - São Paulo - Brazil -
ADVANCED SPANISH AND CONVERSATION
Universitária School USP - São Paulo - Brazil -
ADVANCED PORTUGUESE FOR BUSINESS
OBJETIVO School - São Paulo - Brazil 2006
ADOBE SUITE - DESIGN
SENAC School - São Paulo - Brazil 2006
LANGUAGES
Portuguese – native speaker Spanish – fluent English - fluent
TOOLS
Microsoft Applications
Proficiency with MS Office – Word, Excel, PowerPoint
CAT tools and others
MemoQ Wordfast Pro Matecat Wordbee Adobe suite
Internet skills
Customer support experience, Web Marketing and Social media management
WORK EXPERIENCE
________________________________________________
ONTECNIA MEDIA – freelance
Translator/ proofreader
March 2016-August 2016
Valencia-Spain
Translation and revisions of Desktop and mobile
apps/descriptions for Windows, Mac and iOS and Android
systems. Language pair: Spanish to BR Portuguese.
SANS Institute
Translation and revisions of Computer Security Training
courses and IT materials using a cloud based platform.
Language pair: English US to BR Portuguese.
Translation of tourism packages and the agency website
content. Language pair: Spanish to BR Portuguese
Freelance Translator
June 2015- present
Boston MA – USA
PANAMERICANA DE VIAJES
Freelance Translator
May 2015- October 2015
Bogotá-Colombia
TRADUCCIONES DE HOY
Translation agency
Translator / interpreter
January 2014-Present
Bogota-Colombia
Companion and Interpreter for Brazilian businessman –
“Missão Empresarial Brasil – Colômbia” – SEBRAE.
Portuguese translation for Colombia.Travel – Tourism
Portal
Provide translation services for the Oil/Gas industry
documents, presentations, maps, newsletters and reports.
PORTUGUESE TEACHER - FREELANCE
Private classes Portuguese
October 2011-Present
Bogota-Colombia
Private classes of Basic and Intermediate Brazilian
Portuguese.
Fun, fast and tailored content according to the objectives
of the students. Focus on conversation for business and
tourism.
GRUPO SPIRA
Training company
Freelance Translator/ Proofreader
October 2013- August 2015
Bogota-Colombia
Translation/ proofreading and transcription of documents,
power point and multimedia presentations, business
reports, promotional, sales aid, material, field force
/retail staff training materials (Spanish > Portuguese BR English > Portuguese BR) for Nokia/Microsoft mobile
phones and apps.
KETCHUM COMUNICACIONES
Freelance Translator-
Bogota-Colombia
Translation of documents, press releases, reports and
articles for Chevrolet Colombia and Hilton Hotels.
(English > Spanish)
FUNDACIÓN UNIVERSITARIA
IBEROAMERICANA (distance
education)
Designer
September 2011- September 2012
Bogota-Colombia
Graphic Design of print and digital educational material
(html-web).
Publish content for the students at the online campus
Digital Documents Management and short educational
material translations (Spanish > Portuguese > Spanish).
REFERENCES
____________________________________________
Mark Edward - Traducciones de hoy - e-mail:-Mark Stueck - Sans Institute- e-mail:-Ariel Meilich - Do it inSpanish e-mail:-