ANNA MARIE L. NACIONALES – ARRIETA-Telephone/Mobile:-/-
Skype: annenacionales1
Twitter: Linguistbum
Facebook: Anne Nacionales
IG: annabananapie28
C7-11C Greenhills Garden Square Condo.
297 B. Serrano Ave, BL Crame, Quezon City 1111
Philippines
CORE COMPETENCIES
• Socio-political research
• Multi-level Skill in Real Estate Data Management
• Creation of Sales Catalogue and Flyer texts attuned to target customers
• Familiar with Distance-Mail Shopping
• General Virtual Administrative Function[i.e. data entry, data scraping, copy-pasting]
• Use of Trados Translation Tool
• User of Memsource Translation Memory Editor
• Wordfast Translation Memory Tool
• Translation Localization [English to Filipino (Tagalog, Cebuano, Ilocano, Ilonggo-Hiligaynon)]
• Copywriting, Creative Writing, Internet Marketing Media, Blog, Copy Editing,
• Search Engine Optimization
• Video Subtitling [multilingual] e.g. Filipino and English
• General Translator/Editor Filipino (Tagalog) to English and vise versa
• Simultaneous Audio Transcription-Translation
• Multi-Media Coder/Analyst
• MSOffice Proficient
WORK EXPERIENCE HIGHLIGHTS
Off-Ramp Films (Bloomberg TV)
Copywriter, Sub-titler, Transcriber and Linguist
133 West 19th Street, 10th Floor, New York, NY 10011
Freelance
• Translates video subtitle;
• Transcribes audio and video files.
Home Catalogue Shopping Inc (Blue Fox Int’l.)
San Antonio Village, Makati, Manila, Philippines
Senior Copywriter, Editor, Creative Adaptation/Localization and Linguist
March 30, 2016 – December 2016
(Regular Employment)
• Adapts original file from partner agency into localize version;
• Translates and copy marketing texts for sales catalogue;
• Suggests layout and design concept for sales catalogue and marketing flyers;
• Copywriting of product description and customer mailings.
World Bank, International Finance Corporation
OGP Fort Bonifacio Global City, Manila, Philippines
Translation Editor/Translation Validation Analyst
February 2015
(Freelance/Commissioned Status)
• Translates and manages translation projects for WB
• Tasks to do English-Filipino v.v. translation projects;
APlus Translations
Quebec, Canada
Freelance Translator and Translation Project Manager
Started August 2014 (with occasional jobs)
• Translates and manages translation projects for APlus;
• Tasks to do English-Filipino v.v. translation projects;
• Virtually assists APlus administrative jobs such us billing and invoice creation.
Coral Knowledge Services
New Delhi, India
Freelance Localization Translator and Editor
August 2014 to October 2014
• Does translation, localization, verification, editing, and translation quality management of Samsung
Digital projects for Coral Knowledge;
• Tasks to do English-Filipino v.v. translation projects;
GBSN Global Research (Synthesio)
Lisbon, Portugal
Multi-Media Blog Analyst/Coder
July 2014 to January 2015 (Freelance Status)
• Codes and Analyzes blogs for clients of Synthesio Social Media Monitoring Analysis;
• Assigned to analyze blogs and comments from Twitter, G+, Facebook and other portals involving
hybrid automobile, consumer products, baby products and fashion.
Lionbridge Technologies
Waltham, MA and Beijing, China
Started Feb. 2011 with occasional jobs
Freelance Translator, Translation Localization, Editor
• Translates clinical trials, pharmaceutical related projects;
• Translates legal business documents;
• Translator of Lionbridge for Google My Business, handles Filipino accounts such as Google Analytics,
AdSense, AdWords, Youtube, Kitkat Android etc.
Translationary Global
Northridge, Ca
Freelance Transcriptionist, Subtitler, Translator, Editor
Started February 2010 (with occasional jobs)
• Transcribes legal, paralegal documents for Federal Justice Department of USA;
• Transcribe and translates simultaneously assigned audio/video archives for Federal Bureau of Prisons,
Federal Correction Facilities Institution involving Filipino convicts and inmates.
Corporate Translations, Inc.
Hartford, CT
Translator and Editor
Started May 2010 (Freelance Status)
• Translates clinical trials, pharmaceutical related projects;
• Tasks to do English-Filipino v.v. translation projects in any field of expertise.
Global Language Solutions
Irvine, CA
Translator and Editor
Started April 2009 (Freelance Status)
• Translates clinical trials, pharmaceutical related projects;
• Translates from/to English-Filipino dialects such as Tagalog, Cebuano, Ilocano and Hiligaynon v.v. for
GLS translation projects in any field of expertise like pharmaceutical, clinical trials, disease control
research and vaccines.
The Blockshopper
St. Louis, IL
Data Encoder/Data Processor/Researcher
July 2009 to November 2012(Regular
Homebased)
• Worked for Blockshopper as Data Encoder for realty data;
• Processed various raw/collected data from scratch;
• Research function such as finding out property status, properties foreclosed and for sale by owner;
• Updating of MLS databank for Blockshopper.
Likman Services, Inc.
Wanchai, Hong Kong
Legal Translator/Transcriber
May 2006 to 2011 [Freelance]
• Translates and transcribes legal sworn statements of drug mules caught in Hong Kong from few local
Philippine dialects such as Cebuano, Tagalog and Ilocano to English.
C-Com Philippines, Inc.
Ortigas Center, Pasig City, Manila
Project Implementation Manager
July 2001 to December 2005 [Regular
Employee]
• Implements and supervise corporate projects of C-Com to its client to offshore satellite
communication infrastructure, also provides support to V/Sat and MRSat dependent maritime vessels.
HOST Tri-Media Corporation
Loyola Heights, Quezon City
Production Staff/Researcher
May 1998 to May 2000
• In-charged in pop and pep culture research, serves as production staff for television pre-prod.
Office of the Vice President and Office of the President
Manila, Philippines
Political Researcher
January 1996 to 2001
• Provides years of immediate integral forum for the dissemination of socio-political broad analysis of indepth current issues affecting the lives of poor Filipinos in the southern provinces of Philippines;
• Reports directly to the Chief-of-Staff of the VP. Delivers feedback to local heads in the countrywide of
various congressional or provincial units with possible solutions to implement to alleviate causes of
poverty;
• Assists the execution of various local projects involving women, children, employment, tourism and
agro-economics.
Social Pulse, Inc.
Makati City, Manila
Socio-Political Researcher
Commissioned/Part-time job as working Student
February-
• Worked for SPI as social researcher for poverty and unemployment incidents in the urban
communities nationwide and multiple research for political matters such as trending for political
candidate during election period.
Philippine Society of Medical Oncologists
St. Luke’s Cancer Institute
St. Luke’s Medical Center, Quezon City
Tumor Registry Clerk /Working Student Status
April 1991 to February 1994
• Records all registered tumor patients information and disease histology directly from the hospital data
for clinical research purposes of the Department of Health.
EDUCATION
University of the Philippines – Open University
UP Los Banos, Philippines
April 2000
Diploma in Computer Science
Treston International College Manila Global City, Philippines
April 1996
Bachelor of Science in Computer Science
• 100% Full Academic Scholar – Gloria Macapagal Arroyo Academic and Leadership Scholar
University of Southern Mindanao
Kabacan, North Cotabato Pilippines
March 1991
Bachelor of Science in Civil Engineering
• President Diosdado Macapagal Academic Scholar
• BP-337 Scholar
Greene Academy High School, Inc
Makilala, North Cotabato, Philippines
April 1989
• Graduated with flying colors.
PROFESSIONAL REFERENCES
Mr. Marcos Von Haeften
Email:-Executive Director, Translationary Global
Mr. Andrew Garrett
Email:-Senior Project Director, The Blockshopper, LLC
Preston Poon
Email:-CEO, Likman Services, HK
Mr. Michael Zhang Yi
Email:-Sourcing & Analytics Manager, Worldwide Sourcing
Management for Google
Lionbridge Technologies
Maria Carolina Ipac Carbonell
Email:-Trade and Industry Communications Office
Office of the President
Malacanang Palace, Manila
Ms. Richelle Lou Rabina
Email:-Marketing Manager
Tapa King, Inc.
PERSONAL BIO
Date of Birth : May 28, 1972
Place of Birth : Makilala, North Cotabato
Languages/Dialects written and spoken: Filipino, Tagalog, Cebuano, Ilocano, Ilonggo-Hiligaynon
Marital Status : Married
No. of Children : 2
Spouse : Ruperto Arrieta, Jr. Licensed ECE
Works at Bolton International, Phils.