Subtitles - Temporization + Translation (en - ro)
I want to start out
with quoting Helen Keller,
that great woman that we all admire.
And she had a statement
that is very profound,
and this statement is
that science has been able to find
cures for many evils,
but never the greatest evil
of all in human beings,
and that evil is apathy.
So, we know that apathy
really costs us a lot,
especially in our democracy.
And when we think of why
people do not get involved,
why they do not become activists,
it's often that people are so worn down
with their own familial responsibilities,
and women espe
cially.
You know, women,
they have so many inhibitions.
Many of them have suffered
so much trauma in their lives,
so many aggressions in their lives.
And so it's very hard for them to realize
that they have leadership capacities.
That they can get out there,
and they could change the world.
Another thing that many women --
we think that we have to do everything.
That we are the only ones
responsible for our families,
and it is so hard for us to delegate
and just get others to help us
do the duties that we are responsible for.
We feel embarrassed or we feel guilty.
But we know that we have
to make this happen,
because if not, we will never have time
to be able to volunteer
to help on these many causes
that are now facing us.
One of the areas that women
can give up a little bit of time
and that is in shopping, OK?
(Laughter)
And especially when we go out there
shopping for things
that we don't even need.
(Laughter)
You know, you never saw
a hearse with a U-Haul behind it.
(Laughter)
We have to live simply,
so that others can simply live.
And when we think
of the kind of inheritance
that we want to leave to our children
or our grandchildren,
think of leaving them a legacy of justice.
This is a legacy
that they can not only imitate,
but they can be proud of
for the rest of their lives.
If we leave them a lot of material goods,
all they're going to do is fight,
and they're going to hate each other.
Just remember that,
when we think about what we're doing.
The other thing that we have to do
to liberate our women, eventually,
so that we can do the kind
of volunteer work that we need to do
to change this world,
is we have to have a different kind
of an education for our young women.
Unfortunately, in our societies
around the world,
women are taught to be victims.
Women are not taught that they
are going to have to defend themselves,
that they're going to have
to support themselves
and they have to protect themselves.
Because, you know, when we
actually look at the animal kingdom,
and we see who are the most ferocious,
the male or the female?
We know it's the female, right?
So something went wrong with us at the top
of that animal kingdom as women.
(Laughter)
So I want to give you an example
of how I found my voice.
And I was very fortunate in that,
when I was 25 years old,
I met a gentleman named Fred Ross Sr.,
who organized a chapter of a group called
the Community Service Organization
in my hometown of Stockton, California.
This was a grassroots organization,
and I was recruited to be a volunteer.
So, one day, while we were
sitting in the office,
a farm worker comes in.
And he's paralyzed,
he can hardly walk, he has a crutch.
And he needs help.
He needs someone to help him
go down to the welfare office
and make an application.
So, I volunteered to do that.
But when I got to the welfare office,
they would not let me make
an application for this gentleman.
So I didn't know what to do,
I was at a loss.
So I went back to the office,
and I told Mr. Ross,
"They won't let me make an application."
And he said to me, very sternly,
"You go right back down
to that welfare office,
and you demand to see a supervisor.
And you demand that they
let him make an application."
And I thought, "Wow, I can do that?"
(Laughter)
So I thought about it,
and I kind of overcame
my anxieties and my fears.
I went down to the welfare office
and I demanded to see the supervisor.
Sure enough, he came out,
and they had to let Mr. Ruiz
make an application for welfare.
And he got his disability
for himself and his family.
But that taught me a lesson.
That taught me that I had a voice.
Well, Mr. Ross also taught many of us
many other things, including Cesar Chavez
and many other volunteers.
And he taught us not only
that we can make demands of people,
especially our public officials.
And this is something
we should always keep in mind:
every public official --
guess what -- they work for us.
Because we pay their salaries
with out taxes.
And they are actually our servants.
Some of them turn out to be leaders,
but not all of them.
(Laughter)
Once in a while we get
a leader out of there.
The other thing that Mr. Ross taught us
is that voting is extremely important.
And not just voting,
but going out there
and getting other people to vote.
Going door to door.
Phone banking, talking to voters,
because many voters have a lot of doubts
and they don't know how to vote.
And unfortunately,
we know that in many countries
people are not allowed to vote
because we have voter suppression
in other countries,
like we do here
in the United States of America.
But the thing is, if we can
get out there as individuals
and talk to people,
so we can remove their apathy
and make sure that they can vote.
So, I want to give you an example
of a woman in our foundation,
the Dolores Huerta Foundation,
and just to show you
that sometimes people have power,
but they don't know it.
But once they find it,
they do miraculous things.
So, Leticia Prado
is an immigrant from Mexico,
only has a sixth-grade education
and speaks very limited English.
But she was very concerned
because the children at the middle school
in their town called Weedpatch --
this is in California, Central Valley --
they couldn't go out
and play in the schoolyard,
because the air quality is so bad
in the southern part
of Kern County, California
in our United States of America.
So she and her husband went out there,
and they passed a bond issue
to build a brand new,
state-of-the-art gymnasium
for the kids at their middle school.
That was a big success.
Then she heard a rumor
that the principal was going to end
the breakfast program
for the farm worker children,
because the principal thought
it was just too much paperwork.
So, Leticia got herself elected
to the school board.
And they kept the breakfast program,
and she got rid of the principal.
(Laughter)
(Applause)
So there were other rumors
about some corruption
in the local water district.
So, Leticia got herself elected
to the water district.
Then she looked into all of the finances
of the water district
and found there was 250,000 dollars
missing from their bank account.
So, Leticia called in the grand jury,
and several arrests have been made.
And this is just an example
of a woman who never went to high school,
never went to college,
but she found her power.
And in addition, she has recruited
other people in the community
to also run for public office,
and guess what -- they've all
gotten themselves elected.
So, I take that Leticia really embodies
something that Coretta Scott King said.
And I want to share this with you.
Coretta Scott King said,
"We will never have peace in the world
until women take power."
(Applause)
Now, I have amended that statement to say
that we will never have peace in the world
until feminists take power.
Because we know
there is a difference, right?
Not only that, but if we want
to define what is a feminist --
a person who stands up
for reproductive rights,
for immigrants' rights,
for the environment,
for LGBT rights and also
for labor unions and working people.
(Applause)
Which also means
that men can also be feminists.
(Applause)
So when we think of feminization,
we should also think
of how can we feminize the policies,
and not only of our major countries,
the wealthy countries
like the United States,
but all over the world,
our domestic and foreign policy.
And one of the things that we can do
to stop wars and to have peace
is to make sure that the wealthiest
countries in the world
also help the developing countries.
Now, we did this in the past.
After World War II,
when Japan and Germany
were devastated after the war,
United States of America gave
many tax dollars to those two countries,
so that they can rebuild their economies
and rebuild their corporations.
And we can do that again.
And if we can think about how
we can help these other countries.
And I want to give an example
of issues that we are facing
in the United States of America,
for instance.
We know that right now
we have a lot of refugees
from Central America
that are at the border
of the United States.
Why do people leave their homes,
their beautiful homes
that we go to as tourists?
Because they don't have
opportunities there.
And then we think, "Hm, bananas."
How many jillions of bananas do we consume
in the United States every single day?
And throughout the world.
Now, do the people in Central America
get the profits from the bananas
that we consume?
No, they don't.
The profits go to corporations
from the United States of America.
And we think that this is wrong.
Now, if the people in Central America
were to be able to get some of that money
that we pay for bananas,
then they wouldn't have
to leave their homes.
They wouldn't have to come
as asylum seekers
to the borders of the United
States of America.
And then maybe, many children would not
have to be separated from their parents.
Now, we know that there are
countries in the world
that actually have free education
and have free health care
for all of the people in their country.
And that country is Cuba.
Cuba has health care
for every one of their citizens,
and they have a free college education
for every one of their citizens.
They're 11 million citizens.
Now, we think, if a poor country like Cuba
can have these kind of resources,
and we know that they're a poor country,
then why can't some
of the other wealthier countries,
like the United States of America,
do the same?
I think that we can make that happen.
(Applause)
But we know it's not going to happen
until we, the people
of the United States of America,
and people throughout the world,
start making sure that they get public
officials elected to their governments
that really care about the constituents,
they care about people,
they will commit to make sure
that the resources that they have
are going to be used for their citizens,
and not to be used for war.
So, how do we make this happen?
We have to get rid of the apathy,
we have to get more people involved.
We know that if we can't have
a democracy in the United States,
we can't have democracies
throughout the world,
unless people participate.
So it is imperative that all of us
get out there and we say,
"Get rid of the apathy,
get off of the sidewalk,
come and join the march
for peace and justice,
let's make Coretta Scott's
vision a reality,
to have peace in the world."
We recently had midterm elections
in the United States of America.
And what did we see?
We saw that so many more women,
young people, people of color, LGBT folks,
were all elected to public office.
And we know this happened -- why?
Because so many women were on the march.
We had the Women's March
in the United States.
They had the Women's Marches
all over the world.
And so we now see
that we have this potential.
We have this potential
to get rid of the apathy.
And if we get everyone involved,
get everyone committed,
then, I think, we can make
Coretta Scott's vision come true.
So, I want to just remind everybody,
throughout the world,
one of the things is,
we have power,
poor people have power,
every citizen has power.
But in order to achieve
the peace that we all yearn for,
then we've all got to get involved.
So, what do we say?
Can we do it?
We say, "Yes, we can!"
And in Spanish, we say, "Sí, se puede."
Thank you very much.
(Applause)
Vreau să încep prin a o cita
pe Helen Keller,
acea femeie minunată
pe care o admirăm cu toții.
Ea a făcut o afirmație foarte profundă,
și această afirmație spune
că știința a reușit să găsească
leacuri pentru multe rele,
dar niciodată pentru cel mai mare rău
care există în ființele umane,
iar acel rău e apatia.
Știm că apatia ne costă foarte mult,
în special în democrația noastră.
Când ne gândim la motivul
pentru care oamenii nu se implică,
de ce nu devin activiști,
răspunsul e că oamenii se simt
adesea foarte epuizați
de propriile responsabilități familiale,
în special femeile.
Femeile au foarte multe inhibiții.
Multe dintre ele au trecut
prin numeroase traume,
prin numeroase agresiuni
de-a lungul vieții lor.
Și astfel e foarte greu pentru ele
să realizeze că au abilități de conducere,
că pot ieși în față
și că ar putea schimba lumea.
Un alt lucru pe care multe femei...
Credem că trebuie să facem totul,
că doar noi suntem responsabile
pentru familiile noastre.
Și e foarte greu pentru noi să delegăm
și să-i facem pe alții să ne ajute
cu sarcinile de care suntem responsabile.
Ne simțim jenate sau ne simțim vinovate.
Dar știm că trebuie să facem acest lucru.
În caz contrar, nu vom avea niciodată
timp să facem voluntariat
pentru a ajuta la aceste cauze numeroase
cu care ne confruntăm acum.
Una dintre activitățile cărora femeile
le pot acorda mai puțin timp
este mersul la cumpărături, da?
(Râsete)
Și mai ales când ieșim la cumpărături
pentru lucruri de care nici măcar
nu avem nevoie.
(Râsete)
N-ai să vezi niciodată o remorcă
în spatele unui dric.
(Râsete)
Trebuie să trăim simplu pentru ca alții
să poată pur și simplu trăi.
Și când ne gândim la ce fel de moștenire
vrem să lăsăm
copiilor sau nepoților noștri,
gândiți-vă la a le lăsa
o moștenire a justiției.
Aceasta e o moștenire
pe care ei nu numai că o pot imita,
dar de care pot fi mândri
pentru tot restul vieții lor.
Dacă le lăsăm multe bunuri materiale,
tot ce vor face va fi să se certe
și se vor urî unii pe alții.
Doar amintiți-vă asta
când ne gândim la ceea ce facem.
Celălalt lucru pe care trebuie să-l facem
pentru a ne elibera într-un final femeile,
ca să putem face munca de voluntariat
pe care trebuie să o facem
pentru a schimba această lume,
e necesitatea de a avea un tip de educație
diferită pentru tinerele noastre femei.
Din păcate, în cadrul societăților noastre
din întreaga lume,
femeile sunt învățate să fie victime.
Femeile nu sunt învățate
că vor trebui să se apere,
să se întrețină
și să se protejeze.
De fapt, când ne uităm
la regnul animal, ce observăm?
Cine e mai feroce, masculul sau femela?
Știm că e femela, nu?
Cumva ceva nu a mers bine cu noi, femeile,
în vârful acestui regn animal.
(Râsete)
Aș vrea să vă dau un exemplu
despre cum mi-am găsit vocea.
Și am fost foarte norocoasă
în legătură cu asta.
Când aveam 25 de ani,
am întâlnit un domn pe nume Fred Ross Sr.
Acesta a înființat o societate numită
Organizația de servicii comunitare
în orașul meu natal
din Stockton, California.
Aceasta era o organizație locală
și am fost recrutată pentru a fi voluntar.
Într-o zi, în timp ce eram în birou,
un agricultor a intrat înăuntru.
Și era paralizat, abia mergea,
avea o cârjă.
Avea nevoie de ajutor.
Avea nevoie ca cineva să-l însoțească
la biroul de asistență socială
să depună o cerere.
Așa că m-am oferit să fac asta.
Dar când am ajuns
la biroul de asistență socială,
nu m-au lăsat să fac o cerere
pentru acest domn.
Nu știam ce să fac, nu știam ce să zic.
Așa că m-am întors la birou
și i-am spus domnului Ross,
„Nu mă lasă să fac o cerere.”
Și mi-a spus foarte strict:
„Du-te înapoi
la acel birou de asistență socială,
și cere să vorbești cu un supraveghetor.
Și cere-i să-i permită domnului
să facă o cerere.”
Și m-am gândit: „Uau, pot să fac asta?”
(Râsete)
Așa că m-am gândit la asta
și într-un fel mi-am depășit
anxietățile și temerile.
M-am dus la biroul de asistență socială
și am cerut să-l văd pe supraveghetor.
Bineînțeles că a ieșit
și a trebuit să-i permită d-lui Ruiz
să facă o cerere de ajutor social.
Și și-a luat ajutorul
pentru el și familia sa.
Dar asta m-a învățat o lecție.
Asta m-a învățat că am o voce.
Dl Ross ne-a învățat pe mulți dintre noi
multe alte lucruri,
inclusiv pe Cesar Chavez
și pe mulți alți voluntari.
Și ne-a învățat că putem adresa
cereri oamenilor,
în special funcționarilor noștri publici.
Și asta e ceva ce trebuie să ținem
mereu în minte:
fiecare funcționar public - ghiciți ce -
lucrează pentru noi.
Pentru că le plătim salariile
din taxele noastre.
Și ei sunt de fapt slujitorii noștri.
Unii dintre ei se dovedesc a fi lideri,
dar nu toți.
(Râsete)
Uneori se ivește câte un lider de acolo.
Alt lucru pe care dl Ross ne-a învățat
e că votul e extrem de important.
Și nu doar să votăm,
dar să ieșim și să-i facem pe ceilalți
oameni să voteze.
Să mergem din ușă în ușă.
Apeluri telefonice, discuții cu alegătorii
fiindcă mulți alegători au multe îndoieli
și nu știu cum să voteze.
Și, din păcate,
știm că în multe țări oamenii
nu au voie să voteze
pentru că în alte țări se practică
suprimarea alegătorilor,
așa cum facem aici în SUA.
Dar chestia e că putem ieși în lume
ca persoane fizice
și să vorbim cu oamenii
pentru a le elimina apatia
și a fi siguri că pot vota.
Vreau să vă dau un exemplu
al unei femei din fundația noastră,
Fundația Dolores Huerta,
doar pentru a vă arăta că uneori
oamenii au putere,
dar nu sunt conștienți de asta.
Dar odată ce o găsesc,
ei fac lucruri miraculoase.
Leticia Prado e o imigrantă din Mexic,
are doar șase clase
și vorbește foarte puțină engleză.
Dar era foarte îngrijorată
fiindcă copiii de la școala generală
din orașul lor, Weedpatch,
care se află în California,
Central Valley,
nu puteau ieși să se joace
în curtea școlii,
deoarece calitatea aerului e foarte rea
în sudul comitatului Kern,
California, din SUA.
Așa că ea și soțul ei s-au dus acolo
și au încheiat o emisiune de obligațiuni
pentru a construi un gimnaziu nou,
de ultimă oră
pentru copiii din școala generală.
A fost un mare succes.
Apoi a auzit un zvon
că directorul va elimina
programul de mic dejun
destinat copiilor lucrătorilor agricoli,
pentru că directorul considera
că era prea multă birocrație.
Așa că Leticia a făcut astfel încât
să fie aleasă în consiliul școlii.
Și au menținut programul de mic dejun
și a scăpat de director.
(Râsete)
(Aplauze)
Au existat și zvonuri de corupție
în districtul local de apă.
Leticia a făcut așa încât să fie aleasă
în districtul de apă.
Apoi a analizat toate finanțele
de la districtul de apă
și a constatat că din contul lor bancar
lipsesc 250.000 de dolari.
Așa că Leticia a sunat marele juriu
și au fost făcute mai multe arestări.
Și acesta e doar un exemplu al unei femei
care nu a mers niciodată la liceu,
nu a mers la facultate,
dar care și-a găsit puterea.
Și, în plus, a recrutat alte persoane
din comunitate
care să candideze într-o funcție publică,
și ghiciți ce? Cu toții au fost aleși.
Deci, cred că Leticia întruchipează
într-adevăr
ceva ce a spus Coretta Scott King.
Și vreau să împărtășesc asta cu voi.
Coretta Scott King a spus:
„Nu vom avea niciodată pace în lume
până când femeile nu vor prelua puterea.”
(Aplauze)
Am modificat această afirmație, și anume:
nu vom avea niciodată pace în lume
până când persoanele feministe
nu vor prelua puterea.
Pentru că știm că există o diferență, nu?
Nu numai asta, dar dacă vrem să definim
ce înseamnă a fi feminist -
o persoană care militează
pentru drepturile reproductive,
pentru drepturile imigranților,
pentru mediu,
pentru drepturile LGBT, pentru muncitori
și sindicatele muncitorești deopotrivă.
(Aplauze)
Ceea ce înseamnă că și bărbații
pot fi și feminiști.
(Aplauze)
Atunci când ne gândim la feminizare,
ar trebui să ne gândim
la cum am putea feminiza politicile,
și nu numai în țările importante,
și bogate, precum Statele Unite,
dar peste tot în lume,
în politica noastră internă și externă.
Și unul din lucrurile pe care-l putem face
pentru a opri războaiele și să avem pace,
e să ne asigurăm că cele mai bogate
țări din lume
ajută țările în curs de dezvoltare.
Am făcut asta în trecut.
După Al Doilea Război Mondial,
când Japonia și Germania
erau devastate de război,
SUA au oferit celor două țări
o sumă mare de bani
ca să-și poată reconstrui economiile
și să-și reconstruiască corporațiile.
Și putem face asta din nou.
Și ne putem gândi cum putem
ajuta aceste țări.
Și vreau să dau un exemplu
de problemele cu care ne confruntăm
în SUA, de exemplu.
Știm că acum
avem mulți refugiați din America Centrală
care se află la granița Statelor Unite.
De ce oamenii își părăsesc casele,
casele lor frumoase
pe care le vizităm ca turiști?
Pentru că nu au oportunități acolo.
Și apoi ne gândim: „Hmm, banane.”
Câte milioane de banane consumăm
zilnic în Statele Unite?
Și în întreaga lume.
Oamenii din America Centrală
obțin profiturile din bananele
pe care le consumăm?
Nu, nu le obțin.
Profiturile ajung la corporațiile din SUA.
Și credem că acest lucru e greșit.
Dacă oamenii din America Centrală
ar putea obține o parte din banii
pe care îi plătim pentru banane,
nu ar mai fi nevoiți
să-și părăsească casele,
nu ar mai fi nevoiți să vină
ca solicitanți de azil
până la granițele SUA.
Și nu ar mai fi nevoie ca mulți copii
să fie separați de părinții lor.
Știm că există țări în lume
care oferă educație gratuită
și îngrijire medicală gratuită
pentru toți oamenii din țara lor.
Și acea țară e Cuba.
Cuba oferă îngrijire medicală
tuturor cetățenilor săi,
și oferă educație universitară gratuită
tuturor cetățenilor săi.
Sunt 11 milioane de cetățeni.
Ne gândim că dacă o țară săracă
precum Cuba
poate avea astfel de resurse,
și știm că e o țară săracă,
atunci de ce nu pot și unele
țări bogate, cum ar fi SUA,
să facă la fel?
Cred că putem face acest lucru.
(Aplauze)
Dar știm că asta nu se va întâmpla
până când noi, poporul SUA
și oamenii din întreaga lume,
nu ne vom asigura că oficialilor publici
care vor fi aleși la guvernare,
le pasă într-adevăr de alegători,
le pasă de oameni,
că se vor asigura de faptul
că resursele pe care le au
vor fi folosite pentru cetățenii lor
și nu pentru război.
Deci, cum facem să se întâmple asta?
Trebuie să scăpăm de apatie,
trebuie să implicăm mai mulți oameni.
Știm că nu putem avea democrație
în Statele Unite,
nu putem avea democrații în restul lumii
decât dacă oamenii participă.
Deci e imperativ ca noi toți
să ieșim și să spunem:
„Scăpați de apatie, făceți-vă auziți,
alăturați-vă marșului
pentru pace și dreptate,
haideți să facem din viziunea
Corettei Scott o realitate,
aceea de a avea pace în lume.”
Recent am avut alegeri interimare în SUA.
Și ce am văzut?
Am văzut că mult mai multe femei,
tineri, oamenii de culoare, persoane LGBT
au fost aleși în funcții publice.
Și știm că s-a întâmplat asta - de ce?
Deoarece foarte multe femei mărșăluiau.
Am avut Marșul Femeilor în Statele Unite.
A fost Marșul Femeilor în toată lumea.
Și așa acum vedem că avem acest potențial.
Avem acest potențial de a scăpa de apatie.
Și dacă îi implicăm pe toți,
dacă îi angajăm pe toți,
atunci cred că putem face ca viziunea
Corettei Scott să devină realitate.
Vreau să reamintesc tuturor
din întreaga lume,
una dintre realități e că avem putere,
oamenii săraci au putere,
fiecare cetățean are putere.
Dar pentru a obține pacea
pe care ne-o dorim cu toții,
trebuie să ne implicăm cu toții.
Deci, ce spunem?
Putem să o facem?
Spunem: „Da, putem!”
Și în spaniolă spunem: „Sí, se puede.”
Vă mulțumesc foarte mult!
(Aplauze)