Castaloop Inc
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY POLICY
CASTALOOP INC. is a stevedore company operating in the marine trade which offers its services in various
terminals on the St-Lawrence, the Great Lakes and in the Maritimes. CASTALOOP offers the flexibility and
professionalism seeked throughout the loading industry and in addition a purposeful approach to client needs
governed by a strong sense of innovation. In terms of its professionalism and work ethics, CASTALOOP INC.
strives to ensure a safe working environment along with safe workplace practices.
est un arrimeur dans le domaine maritime offrant ses services dans plusieurs terminaux sur le St-Laurent, les Grands
Lacs et dans les Maritimes. CASTALOOP offre la flexibilité et le professionnalisme recherché dans le domaine de
l’arrimage en plus d’une approche dirigée sur les besoins du client et gouvernée par le sens de l’innovation. De par
sa volonté d’éthique et de professionnalisme en ligne avec les valeurs de l’entreprise, CASTALOOP INC. veut
assurer un milieu et des pratiques de travail saines et sécuritaires.
With the present policy, Castaloop Inc. seeks to ensure that its employees, clients, subcontractors and visitors all
prioritize health and safety amidst their operational tasks or duties. To reach the latter goal, Castaloop Inc. commits
itself to:
Par la présente politique Castaloop Inc. veut s’assurer que ses employés, clients, sous-traitants et visiteurs aient
comme priorité la santé et sécurité, dans leurs tâches et/ou fonctions. Pour atteindre cet objectif, Castaloop Inc.
s’engage à :
Monitor its activities with the utmost transparency and in a diligent manner
Superviser ses activités de façon diligente et transparente.
Maintain an appropriate OSH system appropriate with the nature of the work to be performed, to the
magnitude of the potential risks and to the business needs.
in accordance withMaintenir un système de gestion SST approprié à la nature, l’étendue des risques et aux
besoins de l’entreprise.
Improve in a continuous fashion its management system as well as its performances in accordance with
OSH regulations.
Améliorer de façon continue son système de gestion ainsi que ses performances relatives à la SST.
Manage its activities, infrastructures and equipment in a way as to meet current regulatory compliance as
well as to business policies.
Gérer ses activités, ses infrastructures et équipements de façon à répondre aux lois et normes en vigueur
ainsi qu’aux politiques de l’entreprise.
Identify, adjust, control and maintain the risks at the lowest possible level in accordance with OSH policies.
et maintenir les risques en matière de SST à un niveau aussi bas que possible.
Create a prevention program with regards to Health and Safety and make available targeted training
courses.
Mettre en place un programme de prévention en matière de SST ainsi que des formations adaptées.
Support the implementation of such policy while acknowledging the fact that the success of our approach
implies that such actions require the involvement of all individuals.
Soutenir la mise en application de cette politique tout en reconnaissant que le succès de notre démarche
nécessite l’implication de tous.
Review the present policy on a yearly basis to guarantee its relevance and appropriateness.
Revoir la présente politique à chaque année afin de garantir sa pertinence et son caractère approprié.
When necessary, our managers are appointed to suspend activities in order to ensure staff health and safety would in
no way be jeopardized.
cases in which staff health or safety Nos dirigeants sont habilités à suspendre, lorsque nécessaire, les activités, afin
de prévenir les cas où la santé et la sécurité des employés seraient compromises.
Every person employed by CASTALOOP INC. is entitled to decline any task he judges extremely hazardous and
intervene in order to prevent other workers to carry out any task which would compromise his safety or the safety of
1
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
others as well as to report immediately to CASTALOOP INC. Discrimination shall be ruled out and no retaliatory
measures shall be taken in the event of undertaking legal action foreseen in the present policy.
No task or situation shall be prioritized over the health and safety of our employees, partners and subcontractors.
Never. Aucune opération ou situation n’aura priorité sur la santé et la sécurité de nos employés, partenaires et souscontractant. Jamais. We have made Health and Safety our number 1 concern.
We committed ourselves to implement this policy whilst acknowledging the fact that the success of our approach
relies on the involvement of all concerned individuals.
________________________________
Philip O’Brien, President
Table of content
1.
Canada Labour Code– Partie II
1.1
Explanations and jurisdiction
1.2
Duties of employers
1.3
Duties of employees
1.4
In the event of an accident
1.5
Complaint resolution
1.6
Work refusal
2.
General safety instructions for transportation débardage
2.1
Dress code general policy
2.2
Personal protection equipment
2.3
Basic rules before undertaking a task
3.
Main work position descriptions
3.1
Crane operator / Signal man
Before operating machinery.
3.2
Wheel loader operator
3.3
Hydraulic excavator operator
3.4
Forklift operator
3.5
Head of the cargo hold / Cargo hold personnel
3.6
Crane hand
3.7
Moorer
4.
Hazardous materials
4.1
WHMIS, TDG (Transportation of Dangerous Goods) and hazardous materials
4.1.1
WHMIS – Hazardous materials information system
4.1.2
All 6 WHMIS classifications
2
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.2
4.3
5.
4.1.3
Product labelling
Transportation of Dangerous Goods (TDG) and TDG regulation
4.2.1
Classifications and labelling Les classifications et l’identification
4.2.2
Identification Number (UN number)
4.2.3
Shipping documents
4.2.4
Containers and packaging
NFPA (National Fire Prevention Association)
Maritime security and ISPS code (International Ship and Port Security)
5.1
History, description and operation
5.2
Duties
5.3
MARSEC levels (Maritime Safety Committee)
5.4
Safety incidents and violations
5.5
Passes : Permanent, temporaire Z.R. et temporaire Z.C.
5.6
Cargo security
Annexes
Annex 1 Drug and alcool policy
Annex 2 Cigarette and smoking area policy
Annex 3 Workplace harassment policy
Annex 4 How to understand UN labelling codes
(ICC-International Compliance Center Document)
Annex 5 Policy on use of mobile phones and electronic devices
Annex 6 Procedures during spills of pollutants
1. Canada Labour Code – Canadian Labour Health and Safety – 2nd Part
1.1
Explanations and Juridictions
Operating in the marine industry, and the latter being under federal jurisdiction and responsibility,
CASTALOOP INC. is bound to respect the Canadian Labour Code. The previous is a legal code stating
labour framework relations between employers and their employees.
The entire Canadian Labour Code may be consulted and obtained at no cost at the following web address:
http://lois-laws.justice.gc.ca/PDF/L-2.pdf .
For the purpose of the present document, here are some important samples from the 2nd section of the code.
Duties of Employers (Art. 124 et 125)
1.2
Here are some employer obligations without limiting themselves to the following
General duty of employer
124
The employer ensures the safety and health of his employees amidst the workplace.
Specific duties of employer
125 (1) Without restricting the generality of section 124, every employer shall, in respect of every work place
controlled by the employer and, in respect of every work activity carried out by an employee in a work
place that is not controlled by the employer, to the extent that the employer controls the activity,
(c) investigate, record and report in the manner and to the authorities as prescribed all accidents,
occupational diseases and other hazardous occurrences known to the employer;
(d) post in a conspicuous place accessible to every employee
3
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
(i) a copy of this Part,
(ii) a statement of the employer’s general policy concerning the health and safety at work of
employees, and
o (iii) any other printed material related to health and safety that is prescribed or that may be
directed by the Minister;
(e) make readily available to employees for examination, in printed or electronic form, a copy of the
regulations made under this Part that apply to the work place;
(f) if a copy of the regulations is made available in electronic form, provide appropriate training to
employees to enable them to have access to the regulations and, on the request of an employee, make a
printed copy of the regulations available;
(g) keep and maintain in prescribed form and manner prescribed health and safety records;
(h) provide prescribed first-aid facilities and health services;
(i) provide prescribed sanitary and personal facilities;
(j) provide, in accordance with prescribed standards, potable water;
(k) ensure that the vehicles and mobile equipment used by the employees in the course of their employment
meet prescribed standards;
(l) provide every person granted access to the work place by the employer with prescribed safety materials,
equipment, devices and clothing;
(m) ensure that the use, operation and maintenance of the following are in accordance with prescribed
standards:
o (i) boilers and pressure vessels,
o (ii) escalators, elevators and other devices for moving persons or freight,
o (iii) all equipment for the generation, distribution or use of electricity,
(n) ensure that the levels of ventilation, lighting, temperature, humidity, sound and vibration are in
accordance with prescribed standards;
(o) comply with prescribed standards relating to fire safety and emergency measures;
(p) ensure, in the prescribed manner, that employees have safe entry to, exit from and occupancy of the
work place;
(q) provide, in the prescribed manner, each employee with the information, instruction, training and
supervision necessary to ensure their health and safety at work;
(r) maintain all installed guards, guard-rails, barricades and fences in accordance with prescribed standards;
(s) ensure that each employee is made aware of every known or foreseeable health or safety hazard in the
area where the employee works;
(t) ensure that the machinery, equipment and tools used by the employees in the course of their
employment meet prescribed health, safety and ergonomic standards and are safe under all conditions of
their intended use
z.10) respond in writing to recommendations made by the policy and work place committees or the health and
safety representative within thirty days after receiving them, indicating what, if any, action will be taken
and when it will be taken
z.12) ensure that the work place committee or the health and safety representative inspects each month all or
part of the work place, so that every part of the work place is inspected at least once each year
z.16) take the prescribed steps to prevent and protect against violence in the work place
o
o
Employer to provide information in emergency
125.2 (1) An employer shall, in respect of every work place controlled by the employer and, in respect
of every work activity carried out by an employee in a work place that is not controlled by the
employer, to the extent that the employer controls that activity, provide, in respect of any hazardous
product to which an employee may be exposed, as soon as is practicable in the circumstances, any
information that is included in the safety data sheet that is in the employer’s possession for the
hazardous product to any physician or other prescribed medical professional who requests that
information for the purpose of making a medical diagnosis of, or rendering medical treatment to, an
employee in an emergency.
4
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Information to be kept confidential
(2) Any physician or other prescribed medical professional to whom information is provided by an
employer pursuant to subsection (1) shall keep confidential any information specified by the employer as being
confidential, except for the purpose for which it is provided.
Obligation de fournir des renseignements
125.2 (1)
Duties of Employees
Health and safety matters
126 (1) While at work, every employee shall
o (a) use any safety materials, equipment, devices and clothing that are intended for the
employee’s protection and furnished to the employee by the employer or that are
prescribed;
o (b) follow prescribed procedures with respect to the health and safety of employees;
o (c) take all reasonable and necessary precautions to ensure the health and safety of the
employee, the other employees and any person likely to be affected by the employee’s
acts or omissions;
o (d) comply with all instructions from the employer concerning the health and safety of
employees;
o (e) cooperate with any person carrying out a duty imposed under this Part;
o (f) cooperate with the policy and work place committees or the health and safety
representative;
o (g) report to the employer any thing or circumstance in a work place that is likely to be
hazardous to the health or safety of the employee, or that of the other employees or other
persons granted access to the work place by the employer;
o (h) report in the prescribed manner every accident or other occurrence arising in the
course of or in connection with the employee’s work that has caused injury to the
employee or to any other person;
o (i) comply with every oral or written direction of the Minister or an appeals officer
concerning the health and safety of employees; and
o (j) report to the employer any situation that the employee believes to be a contravention
of this Part by the employer, another employee or any other person.
No relief of employer’s duties
(2) Nothing in subsection (1) relieves an employer from any duty imposed on the employer under this Part.
Limitation of liability
(3) No employee is personally liable for anything done or omitted to be done in good faith by the employee
when the employee is assisting the employer, as requested by the employer, in providing first-aid or in carrying
out any other emergency measures.
5
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
1.4
Employment Safety
Interference at accident scene prohibited
127 (1) Subject to subsection (2), if an employee is killed or seriously injured in a work place, no person shall,
unless authorized to do so by the Minister, remove or in any way interfere with or disturb any wreckage, article
or thing related to the incident except to the extent necessary to
o (a) save a life, prevent injury or relieve human suffering in the vicinity;
o (b) maintain an essential public service; or
o (c) prevent unnecessary damage to or loss of property.
Exception
(2) No authorization referred to in subsection (1) is required where an employee is killed or seriously injured by
an accident or incident involving
o (a) an aircraft, a vessel, rolling stock or a pipeline, if the accident or incident is being
investigated under the Aeronautics Act, the Canada Shipping Act, 2001 or the Canadian
Transportation Accident Investigation and Safety Board Act; or
o (b) a motor vehicle on a public highway.
1.5
Complaint resolution (Art. 127.1)
Internal Complaint Resolution Process
Complaint to supervisor
127.1 (1) An employee who believes on reasonable grounds that there has been a contravention of this
Part or that there is likely to be an accident or injury to health arising out of, linked with or occurring
in the course of employment shall, before exercising any other recourse available under this Part,
except the rights conferred by sections 128, 129 and 132, make a complaint to the employee’s
supervisor.
Resolve complaint
(2) The employee and the supervisor shall try to resolve the complaint between themselves as soon as possible.
Investigation of complaint
(3) The employee or the supervisor may refer an unresolved complaint to a chairperson of the work place
committee or to the health and safety representative to be investigated jointly
o (a) by an employee member and an employer member of the work place committee; or
o (b) by the health and safety representative and a person designated by the employer.
Notice
(4) The persons who investigate the complaint shall inform the employee and the employer in writing, in the
form and manner prescribed if any is prescribed, of the results of the investigation.
Recommendations
(5) The persons who investigate a complaint may make recommendations to the employer with respect to the
situation that gave rise to the complaint, whether or not they conclude that the complaint is justified.
6
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Employer’s duty
(6) If the persons who investigate the complaint conclude that the complaint is justified, the employer, on
being informed of the results of the investigation, shall in writing and without delay inform the persons who
investigated the complaint of how and when the employer will resolve the matter, and the employer shall
resolve the matter accordingly
Processus de règlement interne des plaintes
1.6
Refusal to work (Art. 128)
Refusal to work if danger
128 (1) Subject to this section, an employee may refuse to use or operate a machine or thing, to work in a
place or to perform an activity, if the employee while at work has reasonable cause to believe that
o
(a) the use or operation of the machine or thing constitutes a danger to the employee or to another
employee;
o
(b) a condition exists in the place that constitutes a danger to the employee; or
o
(c) the performance of the activity constitutes a danger to the employee or to another employee.
No refusal permitted in certain dangerous circumstances
(2) An employee may not, under this section, refuse to use or operate a machine or thing, to work in a place
or to perform an activity if
o
(a) the refusal puts the life, health or safety of another person directly in danger; or
o
(b) the danger referred to in subsection (1) is a normal condition of employment.
Employee option
(7) Where an employee makes a report under subsection (6), the employee, if there is a collective agreement
in place that provides for a redress mechanism in circumstances described in this section, shall inform the
employer, in the prescribed manner and time if any is prescribed, whether the employee intends to exercise
recourse under the agreement or this section. The selection of recourse is irrevocable unless the employer
and employee agree otherwise.
Investigation by employer
(7.1) The employer shall, immediately after being informed of a refusal under subsection (6), investigate the
matter in the presence of the employee who reported it. Immediately after concluding the investigation, the
employer shall prepare a written report setting out the results of the investigation
7
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Employer to take immediate action
(8) If, following its investigation, the employer agrees that a danger exists, the employer shall take immediate
action to protect employees from the danger. The employer shall inform the work place committee or the
health and safety representative of the matter and the action taken to resolve it.
.
2.
Safety Briefing for longshoring Consignes de sécurité générales pour le travail de
débardage
2.1
Dress code general Policy
In order to establish a minimum standard in regards to the clothing of concerned individuals involved in
CASTALOOP INC. Operations, the following elements must be taken into account:
-
2.2
The security card issued for the port (or temporary card) must be worn and visible at all times.
Only work pants and coveralls are allowed in the operating environment. Shorts, skirts and bermudas
are strictly prohibited.
T-shirts and short-sleeve shirts are allowed unless indicated otherwise (MSDS, hazardous materials,
irritating substances, etc.). Shirts with sleeves cut-out, undershirts or bare-chested individuals shall not
be permitted.
Persons needing hearing aids or glasses must wear them.
Personal Safety Equipment (PSE)
In order to protect its employees, partners and subcontractors, CASTALOOP INC. undertakes to provide, at all
times and upon request, personal safety equipment suitable for the specific task or environment. Consequently, the
above-mentionned individuals are required to wear at all times, at the workplace, the following equipment:
8
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
-
2.3
A certified hard hat
A security vest or a coverall equipped with reflective stripes meeting professional standards.
CSA approved safety footwear
Approved safety goggles
All other equipment deemed necessary by the employer (and without limiting itself to) such as a safety
harness, respiratory protection equipment, lifejackets, chaps and visors).
Basic rules before undertaking a task
1.
Ensuring that the workers are well trained and possess sufficient knowledge to take on the specific
task.
2.
Understand the task as well as grasping the risks involved. In order to do so, simple questions can be
addressed, such as:
What is the task to carry out?
Which elements can reveal themselves as hazardous?
What are the safe working methods?
Is the equipment used suitable and in good condition?
3.
Identify, correct and control the risks. The types of hazards can be, without limiting themselves to:
Safety issues: Mobile parts of the equipment, inward angles, shapes of the parts and
materials, handling of tools and equipment, work at heights or confined spaces, slippery
or uneven floors, vehicles, aggressive customers, projection of materials, inadequate
mechanical resistance, fire hazards or explosions.
Physical hazards: Forms of energy or forces such as noise, vibrations, electricity,
temperature, pressure and radiation.
Chemical hazards: All raw materials and by-products derived from a process or a
product which is a result of mechanical action, evaporation, combustion, decay or a
chemical reaction.
9
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.
Start all operations and/or your shift with a Toolbox meeting which comprises itself of the following
elements:
PSE check list and inspection
Basic safety rules
Brief explanation of the nature of the job
Special procedure if necessary
Question period
** The Toolbox meeting shall be recorded and kept in project files **
3.
OSH description and hazards for common workstations
3.1
Crane operator / Signalman
The crane operator is in charge of loading and unloading cargo onboard vessels. The crane operator is a key
individual. From his elevated position, he is able to obtain an overview of the site and the people who work around
it. The signalman is in most cases also trained as a crane operator. The signalman must inevitably understand how a
crane operates in order to steer the crane operator when necessary.
10
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
The crane operator and the signalman must equally understand universal signals as well as possess good knowledge
of different types of slings and hoists which can be used. From their point of view, they are able to make important
decisions and prevent potential incidents.
Here are the main signals used during operations:
Raise the
load
Slowly
-.
Raise the load
Lower the load
Precision hoisting (very slowly)
Precision lowering (very slowly)
Raise the boom
Lower the boom
Slowly raise the boom
Slowly lower the boom
Raise the boom and lower the load
Lower the boom and raise the load
Slowly
Auxiliary winch
The crane operator and the signalman must wear these PSE at all times:
11
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
-
Hard hat
Steel-toed boots
Signaling gloves
-
Safety goggles
Vest with reflective stripes
Here are some well-known risks involved for the crane operator.
Risques, situation
Conséquence directe
Équipement mal entretenu, en
mauvais état
Accident ou passé proche
Opération, lever des charges,
mouvement
Accident, passé proche, bris d'équipement ou
du cargo
Bruit
Accident, Maladie professionnelle
Poussière, Objets et particules
dans l'air
Blessures, accident, incident
Espaces restreint, échelles
Blessures, Accident
Conditions climatiques et
environnement
Blessure, Maladie
Visibilité
Blessure, Accident, incident
Communication
Accident, incident
Certification et formation,
Utilisation
Accident ou passé proche
Moyen de contrôle
• Demande des certificat et rapport d'inspection des grues
avant l'arrivée du navire et du début des opérations
• Inpsection visuelle de la grue par l'opérateur avant le début
de son quart de travail.
• Test d'opération de la grue par l'opérateur (Crochet, flèche et
pivot)
• Test des fonctions d'urgence (deadman switch)
•
•
• S'assurer de bien voir la charge ou les signaux avant de
proécder.
• Être attentif aux mouvements du personnel et/ou de la
machinerie sur le quai, le pont du navire et dans la cale.
• S'assurer que les poids soulever n'excède pas la capacité de la
grue
•
• Porter des bouchons ou coquilles pour réduire les bruits
•
•
•
• Porter les EPI en tout temps
• Port du masque lorsque nécéssaire
• Aviser le superviseurs en cas de doute
•
• Dégager les accès de tout objets encombrants
• Utiliser un harnais et ligne de vie lorsque nécéssaire
• 3-points d'appui en tout temps lorsque l'on monte une
échelle
•
•
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
• Bien s'hydrater au besoin
• Tenir compte des conditions avant d'opérer et signaler toute
problématique
• Aviser si déverssement de produit dans l'environnement
•
•
• Faire nettoyer les fenêtres des grues
• Essuie-glace fonctionnel
• s'assurer que les travailleurs sont visible
• Être visible
• Mettre plus d'éclairage dans les cales et sur le quai
•
• Établir une fréquence radio et des directives claires sur
l'utilisation ce ceux-ci
• Comprendre et bien voir les signaux
•
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
•
** Please note that the crane operator and the signalman must have completed the training on slings**
12
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Opérateurs de machinerie : (Chargeur sur roues, pelle hydraulique, chariot-élévateur)
*
Avant d’utiliser de la machinerie :
CASTALOOP INC considère que la conduite d’équipements de manutention requiert des connaissances et une
vigilance accrue de la part des opérateurs. Voici quelques règles d’usage concernant l’opération de machinerie.
*
La vitesse limite sur les quais et lieux d’entreposage est de 16 km/h (Règlement de TC)
S’assurer d’avoir un champ de vision libre dans la machine. Si la visibilité sur les lieux de travail est
obstruée (complètement ou partiellement), demander l’aide d’une autre personne.
Une seule personne par machine, sauf indication contraire du manufacturier.
Toujours garder la charge le plus près du sol (sans nuire aux opérations) ou circuler à reculons si la charge
bloque la vue.
Ne pas laisser la machinerie dans un endroit non-approprié et s’assurer que le godet, les fourches ou la
charge est au sol lors de l’arrêt de la machinerie.
Connaître les limitations et la capacité de la machinerie.
LE PORT DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ EST OBLIGATOIRE EN TOUT TEMPS.
Inspection et vérification :
Il est aussi du ressort de l’opérateur de faire une inspection visuelle de la machine et de signaler tous bris
vus durant celle-ci. Voici les points à vérifier lors de l’inspection pré-utilisation :
3.2
Aspect général
Condition des roues, pneus
Fuites apparentes ou ‘’suintement’’ d’huile, d’essence ou autre sur les conduites hydrauliques.
Bruit anormal
Inspection visuelle du moteur (courroies, radiateur, fuites)
Batterie
Opérateur de chargeur sur roue
13
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
L’opérateur de chargeur sur roues s’occupe de la manutention des cargaisons sur le terminal (en lien ou non avec le
navire), et parfois dans les cale de navire. Le matériel manutentionné va du cargo général aux cargaisons de vrac en
passant par les cargaisons d’acier ou “project cargo”. La manutention se fait principalement à l’aide de godet, de
fourche ou d’autres types d’attachements.
-
L’opérateur de chargeur sur roues doit porter en tout temps les EPI suivants :
Casque protecteur
Lunettes de protection
Bottes à embout d’acier
Veste avec bandes réfléchissantes
Gants
Une inspection visuelle de la machinerie doit être faites au début de chaque quart de travail. Un billet pour cette
inspection doit être rempli, signé et remis au superviseur en charge.
Exemple d’un billet d’inspection :
Identification de l'équipement
Équipement et numéro d'unité
Pelle Hydraulique
Chargeur sur roue
Chariot élévateur
Autre: _______________
Heure de la machinerie
Localisation et période
Endroit
Port:
Date:
Heure de l'inspection:
Nom du navire:
Début:
Fin:
Vérification visuelle et sommaire - Point à valider et anomalies remarqués
Notes de l'opérateur:
Commandes
Phares
Conduits Hydraulique
Graissage
Roue
Carrosserie
Vitres et miroirs
Proprété
Cabine et intérieur
Bucket, Fourche, Autres
Cylindre
Traction
Autres ___________________
Nom:
______________________________________________________________
Signature:
______________________________________________________________
14
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Voici quelques risques connus, conséquences et moyens de contrôle pour le poste d’opérateur de Chargeur sur roues.
15
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Risques, situation
Conséquence directe
Équipement mal entretenu, en mauvais état
Accident ou passé proche
Opération, lever des charges, mouvement
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Bruit
Accident, Maladie professionnelle
Poussière, Objets et particules dans l'air
Blessures, accident, incident
Espaces restreint, échelles
Blessures, Accident
Conditions climatiques et environnement
Blessure, Maladie
Visibilité
Blessure, Accident, incident
Être frappé, objet qui tombe, perte de cargo
Blessure, Accident, incident
Incendie
Blessure, Accident, incident
Certification et formation, Utilisation
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
3.3
Hydraulic excavator operator
16
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Moyen de contrôle
• Entretien préventif et régulier
• Inspection
je suis aude la machinerie avant le quart de travail
• Rapport au superviseur en cas de bris ou de malfonction
•
•
•
• Être attentfi à son environnement
• Ne pas utiliser la machinerie au-delà de sa capacité
• Manipuler le cargo de façon sécuritaire
• Être visible et ne pas faire de mouvement brusque
• Porter attention aux autres équipements dans
l'environnement de travail
•
• Utiliser l'équipement de protection approprié (bouchons ou
coquilles)
•
•
•
• Porter les EPI en tout temps
• Port du masque lorsque nécéssaire
• Aviser le superviseurs en cas de doute
•
• Dégager les accès de tout objets encombrants
• Utiliser un harnais et ligne de vie lorsque nécéssaire
• 3-points d'appui en tout temps lorsque l'on monte une
échelle
• Attention de ne pas se cogner la tête en embarquant ou en
débarquant
•
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
• Bien s'hydrater au besoin
• Tenir compte des conditions avant d'opérer et signaler toute
problématique
• Aviser si déverssement de produit dans l'environnement
•
•
• Faire nettoyer les fenêtres des grues
• Essuie-glace fonctionnel
• s'assurer que les travailleurs sont visible
• Être visible
• Mettre plus d'éclairage dans les cales et sur le quai
• Vérifier le systèeme d'éclairage de la machine
• Ne pas se tenir sous les charge
• Bien se positionner
• ëtre conscient de son environnement de travail
• Regarder avant de se déplacer
• ien évaluer le travail
• Avoir l'équipement d'urgence prévu (extincteur)
• Être attentif au comportement de la machinerie
• S'assurer de pouvoir quitter rapidement au besoin
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
•
The hydraulic excavator operator is in charge of storing and handling cargo on the terminal (linked or otherwise to
the vessel) and at times in cargo holds. The handled material is comprised of bulk cargo (mainly ore). The handling
is mainly done by using a digger bucket but also with other types of attachments (ex : grapple claws for recycled
iron).
-
The operator of a wheel excavator must wear these PSE at all times:
Hard hat
Safety goggles
Steel-toed boots
Vest with reflective stripes
Gloves
A visual inspection of the machinery must be conducted at the start of every work shif. An inspection sheet must be
filled and handed to a supervisor.
Example of an inspection sheet:
Identification de l'équipement
Équipement et numéro d'unité
Pelle Hydraulique
Chargeur sur roue
Chariot élévateur
Autre: _______________
Heure de la machinerie
Localisation et période
Endroit
Port:
Date:
Heure de l'inspection:
Nom du navire:
Début:
Fin:
Vérification visuelle et sommaire - Point à valider et anomalies remarqués
Notes de l'opérateur:
Commandes
Phares
Conduits Hydraulique
Graissage
Roue
Carrosserie
Vitres et miroirs
Proprété
Cabine et intérieur
Bucket, Fourche, Autres
Cylindre
Traction
Autres ___________________
Nom:
______________________________________________________________
Signature:
______________________________________________________________
17
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Here are some known risks, consequences and control methods associated with the tasks done by the operator of an hydraulic
excavator.
Risques, situation
Conséquence directe
Équipement mal entretenu, en mauvais état
Accident ou passé proche
Opération, lever des charges, mouvement
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Noise
Bruit
Accident, Maladie professionnelle
Poussière, Objets et particules dans l'air
Blessures, accident, incident
Espaces restreint, échelles
Blessures, Accident
Weather
conditions
and
Conditions
climatiques
et environnement
Injuries
and
Illness
Blessure,
Maladie
environment
Visibilité
Blessure, Accident, incident
Être frappé, objet qui tombe, perte de cargo
Blessure, Accident, incident
Incendie
Blessure, Accident, incident
Certification et formation, Utilisation
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Identification de l'équipement
Éq u ip em e n t et n um éro d'u n i té
Lo c alisa ti o n et p ério de
Pe lle H ydrau liqu e
Ch ar g eur su r roue
Ch ar i ot élé vate u r
A u tr e : ___ ___ _ _ ___ ___ _
En d r oit
Po rt:
Da te:
He u re d e l'i nspect io n :
Nom d u n a v ire :
He u re d e la m a c h in e rie
Dé b u t :
Fin :
3.4
Fork lift operator
Vérificatio n visuelle et sommaire - Point à valider et anomalies remarqués
N o te s d e l 'o p é r a te u r :
Co m m ande s
Phares
Co n d uit s Hy d r a uli que
Grais sa ge
Roue
Ca r r o ss e rie
Vit re s e t m iro ir s
18
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Moyen de contrôle
• Entretien préventif et régulier
• Inspection de la machinerie avant le quart de travail
• Rapport au superviseur en cas de bris ou de malfonction
•
•
•
• Être attentfi à son environnement
• Ne pas utiliser la machinerie au-delà de sa capacité
• Manipuler le cargo de façon sécuritaire
• Être visible et ne pas faire de mouvement brusque
• Porter attention aux autres équipements et/ou travailleurs
dans l'environnement de travail
•
• Utiliser l'équipement de protection approprié (bouchons ou
coquilles)
•
•
•
• Porter les EPI en tout temps
• Port du masque lorsque nécéssaire
• Aviser le superviseurs en cas de doute
•
• Dégager les accès de tout objets encombrants
• Utiliser un harnais et ligne de vie lorsque nécéssaire
• 3-points d'appui en tout temps lorsque l'on monte une
échelle
• Attention de ne pas se cogner la tête en embarquant ou en
débarquant
•
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
Wear appropriate clothing depending on
• Bien s'hydrater au besoin
conditions
• Tenir
compte des conditions avant d'opérer et signaler toute
Hydrate yourself at need
problématique
Takesiinto
accountdeconditions
• Aviser
déverssement
produit dansbefore
l'environnement
• operating and signal any problem
• Report product spills in the environment
• Faire nettoyer les fenêtres des grues
• Essuie-glace fonctionnel
• s'assurer que les travailleurs sont visible
• Être visible
• Mettre plus d'éclairage dans les cales et sur le quai
• Vérifier le systèeme d'éclairage de la machine
• Ne pas se tenir sous les charge
• Bien se positionner
• ëtre conscient de son environnement de travail
• Regarder avant de se déplacer
• Bien évaluer le travail
• Avoir l'équipement d'urgence prévu (extincteur)
• Être attentif au comportement de la machinerie
• S'assurer de pouvoir quitter rapidement au besoin
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
•
The fork lift operator is in charge of handling cargo, mainly general cargo and iron products, on the terminal (linked
to the vessel and otherwise), on the dock as well as in the cargo hold of the vessel. He is also responsible for loading
and unloading trucks and containers as well as performing tasks onboard the vessel. The fork lift operator plays an
important role amidst the operations and is expected to be versatile and skilled for different types of cargo.
-
The fork lift operator must wear the following PSE at all times:
Hard hat
Safety goggles
Steel-toed boots
Vest with reflective stripes
Glove
As with all machinery used and for safety reasons, a visual inspection of the latter must be conducted at the
beginning of each work shift. An inspection sheep must be filled and handed to a supervisor.
Here is an example of an inspection sheet:
Equipment identification
Identification de l'équipement
Équipement et numéro d'unité
Pelle Hydraulique
Chargeur sur roue
Hydraulic excavator
Chariot élévateur
Autre: _______________
Wheeled loader
Heure de la machinerie
Forklift
Localisation et période
Endroit
Location and time
Port:
Date:
Port :
Heure de l'inspection:
Nom du navire:
Début:
Time of inspection
Fin:
Location :
Other :_______________
Vérification visuelle et sommaire - Point à valider et anomalies remarqués
Notes de l'opérateur:
Hour of operation
Visual check and summary – Point to validate and
Commandes
Phares
Conduits Hydraulique Start :
Graissage
End :
Roue
Carrosserie
Vitres et miroirs
noted abnormalities
Proprété
Cabine et intérieur
Bucket, Fourche, Autres
Cylindre
Traction
Controls
Autres ___________________
Lights
Operator notes :
Nom:
Hydraulic lines
______________________________________________________________
Lubrication
jj Signature:
______________________________________________________________
Wheels
Body
Windows and mirrors
Cabin and interior
Bucket, fork, other
Cylinder
Traction
Other _____________
Name :_____________________________________
19
An evaluation version of novaPDFSignature
was :____________________________________
used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Date :
Ship’s name :
3.5
Head of cargo hold / Personnel assigned to the cargo hold
The head of the cargo hold as well as the personnel assigned to it carry out a variety of different tasks related to
loading and unloading of cargo onboard vessels. They may also be called upon to handle various types of cago and
work tools. They are in charge of slinging loads during loading and unloading of general cargo, install dunnage and
handle and install tiedowns onboard ships.
The cargo hold clerk may also be called upon to carry out general tasks during loading or unloading of solid bulk
cargo. The head of the cargo hold is the team leader in the cargo hold, he’s responsible for communicating with the
superintendent as well as ensuring tasks are undertaken in a safe and productive manner.
-
-
The head of the cargo hold / cargo hold clerk must wear the following PSE at all times:
Hard hat
Safety goggles
Steel toed boots
Vest with reflective stripes
Gloves
20
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Here are some frequent risks, consequences and means of control associated with the head of the cargo hold as well as the cargo
hold clerk.
Risques, situation
Conséquence directe
Équipement mal entretenu, en mauvais état
Accident ou passé proche
Opération, lever des charges, mouvement
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Bruit
Accident, Maladie professionnelle
Poussière, Objets et particules dans l'air
Blessure, Accident incident, Maladie
professionnelle
Espaces restreint, échelles
Blessure, Accident
Conditions climatiques et environnement
Blessure, Incident
Visibilité
Blessure, Accident, Incident
Être frappé, objet qui tombe, perte de cargo
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Communication
Blessure, Accident, Incident
Certification et formation
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
21
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Moyen de contrôle
• Inspection des appareils de levage
• Porter attention aux autres équipements (machinerie) dans
l'environnement de travail
* En cas de doute, aviser le superviseur / Chef de cale
•
• Manipuler le cargo de façon sécuritaire
• Balancer les charges
• Être attentif a son environnement
• Déplacement de la charge lors de la manutention
• Aviser le superviseur aux besoins, demander conseils
• Utiliser l'équipement de protection approprié (bouchons ou
coquilles)
•
•
•
• Porter les EPI en tout temps
• Port du masque lorsque nécéssaire
• Aviser le superviseurs en cas de doute
• Demander les fiches signalétiques de la cargaison lorsque
disponible
• Bien se positionner et être visible des opérateurs
• Port des équipements de sécurité
• Attention de ne pas se cogner la tête en embarquant ou en
débarquant dans la cale
• 3 points d'appui en embarquant et débarquant de la machine
•
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
• Bien s'hydrater au besoin
• Aviser si déversement de produit dans l'environnement
•
•
• S'assurer que les travailleurs de l'équipe sont visibles et bien
positionnés
• Être visible
• Mettre plus d'éclairage dans les cales et sur le quai
• Vérifier l'éclairage de la machine
• Utiliser des gants de signaleur
•
• Ne pas se tenir sous les charge
• Bien se positionner
• ëtre conscient de son environnement de travail et de la
postion des autres travailleurs dans la cale
• Regarder avant de se déplacer
• Bien évaluer le travail, suivre le plans de chargement ou de
déchargement
• Établir une fréquence radio et des directives claires sur
l'utilisation ce ceux-ci
• Comprendre les signaux et les utiliser de façon visible et
claire.
•
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
•
3.6
Hooktender
The hooktender is in charge of securing the load with the help of a sling in order to allow it to be lifted along with an
hoist. The hooktender makes sure the equipment is in good working condition prior to its use as well as ensuring it is
used adequately. He must remain alert at all times.
-
-
The hooktender must wear the following PSE at all times:
Hard hat
Safety goggles
Steel-toed boots
Vest with reflective stripes
Gloves
Here are some known risks, consequences and means of control associated with the tasks undertaken by the hooktender.
Risques, situation
Conséquence directe
Équipement mal entretenu, en mauvais état
Accident ou passé proche
Opération, lever des charges, mouvement
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Bruit
Accident, Maladie professionnelle
Poussière, Objets et particules dans l'air
Blessure, Accident incident, Maladie
professionnelle
Espaces restreint
Blessure, Accident
Conditions climatiques et environnement
Blessure, Incident
Visibilité
Blessure, Accident, Incident
Être frappé, objet qui tombe, perte de cargo
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
Communication
Blessure, Accident, Incident
Certification et formation
Accident, passé proche, bris
d'équipement ou du cargo
22
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Moyen de contrôle
• Être attentif à son environnement
• Inspection des appareils de levage durant le quart de travail
• Porter attention aux autres équipements (machinerie) dans
l'environnement de travail
* En cas de doute, aviser le superviseur
•
• Manipuler le cargo de façon sécuritaire
• Balancer les charges
• Travailler de concert avec le gearman
• Déplacement de la charge lors de la manutention
• Aviser le superviseur aux besoins, demander conseils
• Utiliser l'équipement de protection approprié (bouchons ou
coquilles)
• Porter les EPI en tout temps
• Port du masque lorsque nécéssaire
• Aviser le superviseurs en cas de doute
•
• Bien se positionner et être visible des opérateurs sur le quai
• Port des équipements de sécurité
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
• Bien s'hydrater au besoin
• Aviser si déversement de produit dans l'environnement
•
•
• Être visible
• Mettre plus d'éclairage dans les cales et sur le quai
• Vérifier l'éclairage de la machine
•
• Ne pas se tenir sous les charge
• Bien se positionner
• Regarder avant de se déplacer
• Comprendre les signaux et les utiliser de façon visible et
claire.
• Utiliser un radio au besoin
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
• Formation sur les équipements de levage
3.7
Moorers
Docking is the last step undertaken in the berthing of a ship. Docking is carried out by a team of mooring present on
the dock. Moorers are also in charge during the departure of a ship as well as the shifting between docks. Moorers
are always accompanied by a superintendent or a head moorer who always guarantees tasks are undertaken in a safe
manner. The superintendent or the head moorer are also in contact with the ship captain during maneuvres.
-
-
The moorer must wear these PSE at all times :
Hard hat
Safety goggles
Steel-toed boots
Life jackets
Gloves (waterproof is necessary)
Here are some known risks, consequences and means of control associated with the job of a moorer.
Risques, situation
Poorly maintained equipment or in bad
condition mal entretenu, en mauvais état
Équipement
Confined
space, dock
edge
Espaces restreint,
bord
de quai
Conséquence directe
Accident,
incident
or near
Accident,
incident
ou passé
proche
accident
Accident,
incident,
injury
Accident,
incident,
blessures
Weather conditions or environment
Conditions climatiques et environnement
Injury, incident
Blessure, Incident
Being struck, falling object, falling into
the water
Être frappé, objet qui tombe, tomber à l'eau
Accident, incident or near
Accident, incident ou passé proche
accident
Communication
Injury, incorrect
Blessures,
mauvaise indication
indications
Certifircation
ettraining
formation
Certification
and
Accident,
Incident
Accident,
incident
23
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Moyen de contrôle
• Vérification régulière et rapport sur les installations
portuaires qui pourraient être défficientes.
• Entretien de l'équipement
•
• Bien se positionner
• Être attentif lors de déplacement ou en tirant sur les amarres
•
• S'habiller selon les conditions prévalents
• Bien s'hydrater au besoin
• Aviser si déversement de produit dans l'environnement
•
•
• Bien se positionner, être visible
• Porter la veste de flottaison
• Attention aux toulines lorsqu'elles sont lancées par l'équipage
•
• Comprendre les signaux et les utiliser de façon visible et
claire.
• Utiliser un radio VHF au besoin pour communiquer avec le
pilote
• Formation et certification pertinenentes
• Évaluation et révision des compétences
• Formation sur les équipements de levage
During the berthing of a ship, the worst case scenario to which moorers are confronted to is breaking mooring ropes.
In order to avoid such risks, it is best to follow the following elements:
Avoid grabbing slacking ropes on the dockÉviter de prendre du mou sur une amarre prise sur une défense
de quai
Make sure not to sling mooring ropes overs sharp angles
Respect maximum loading capacity of the equipment
Identify possible hazardous zones on the dock as well as hazardous whipping areas (refert to figure below)
Whipping zones
24
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.
Hazardous Materials
4.1 WHMIS, TDG and hazardous materials
Hazardous materials form an integral part of our work environment. The use of hazardous materials amidst our
workplace. The handling of dangerous materials amidst the workplace is regulated by the WHMIS. The
transportation of hazardous materials is regulated by the Transportation of dangerous goods regulations (TDMR).
To possess basic knowledge on such regulations is of great importance in order to identify cargo containing
potentially harmful substances, materials that can cause explosions or harm to the environment or simply
information on how to handle certain dangerous substances that may need precautionary measures in order to be safe
handled.
Furthermore, here are some benchmarks provided for information. When it comes to hazardous materials, no risks
should be taken.
4.1.1
WHMIS – Workplace Hazardous Materials Information System
WHMIS is short for Workplace Hazardous Materials Information System. WHMIS is regulated by both provincial
and federal laws and regulations. Any individual either supplying or using controlled products must comply with it.
It is a nationwide system in which suppliers, employers and workers each share a defined responsibility.
The WHMIS aims to ensure the health and safety of workers by promoting easy access to information on hazardous
materials used in the workplace. Suppliers are subject to the federal law and more precisely to the Hazardous
Products Act (Part II) and to Controlled Products. Employers are subject to the Provincial Law or more precisely to
the Act Respecting Occupational Health and Safety (article 62) as well as Information on Controlled Products
Regulations.
Each person’s responsibilities are :
25
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.1.2
6 categories of the WHMIS
The WHMIS is separated in 6 main categories which are defined in regards to the hazard they represent. If a product
corresponds to one or many of these categories, he then becomes a controlled product.
Here is the simplified version of the WHMIS table:
26
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.1.3
Product labelling
The WHMIS also dictates information which needs to appear on product labels. The label must contain both English
and French versions (either it be on a sole label or on two distinct labels).
Information on the proper way to make use or handle the product should be present on these labels.
Information which needs to appear on the label are as follows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Product identifier – Brand name, chemical name, common name, generic name or commercial name of
the hazardous product.
Main supplier identifier – the name, the address, the telephone number of the Canadian manufacturer or
the Canadian importer*.
Pictogram(s) – Indication of danger within a red frame standing on one of its ends.
Warning label –Expression used to inform the concerned individual about a potential danger and to inform
him on the severity of this danger.
Danger label(s) – Standard phrase describing the nature of the danger which represents an hazardous
product.
Safety advice – Standard phrase describing recommended measures to take in order to prevent or ease
noxious effects resulting from exposition to a hazardous product or the inadequate handling or storing of an
harmful product.
Additional information – Further labelling information is required according to the product’s
classification. Take for example a label for a mix containing ingredients whose toxicity is unknown for a
quantity equivalent or superior to 1 % must read a notice showing the percentage of the ingredient or
ingredients whose toxicity is unknown. The label can also contain additional information in regards to
precautionary measure to be adopted, the dangers which are not addressed at the moment on the SGH lollh
or the physical state or exposure pathway of the product. This information must not contradict nor dismiss
the information figured on the label.
Example of a label :
27
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.2
Transportation of Dangerous Goods (TDG) and TDG regulations
The Transportation of Dangerous Goods Regulations are of provincial competency, but which standards have been
established by Transport Canada. The TDGR applies to the handling of dangerous goods and addresses the
province’s public road users as a whole. In respect of marine transportation, the IMDG code of the International
Marine Organisation is applicable. The same categories apply, but with the difference being noted in the loading of
the ship as well as the location of dangerous goods on the vessel.
Dangerous good regulations are based on five important points:
Classification and identification
Identification number (UN number)
Shipping documents
Containers and packaging
Transportation licences
4.2.1
Classification and Packaging
Hazardous materials are separated in nine categories in respect to the type of risk they represent for public safety.
Most of the categories are subdivided in regards to the features of a particular product. The shipper is responsible for
determining under which category those dangerous goods fall under before allowing the carrier to take hold of such
product.
Classification table
28
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
29
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.2.2
Identification Number (UN number)
Other than the identification label (diamond), the colour and the category, a UN identification number must be
included on each product. This label can designate a manufactured good (as for example; UN3090, LITHIUM
BATTERIES), as well as correspond to various substances or a group of substances (example : UN2588, SOLID
TOXIC PESTICIDE, N.S.A.) or to a unique chemical substance (example, UN1555, ARSENIC BROMIDE).
The UN number allows identification of the product by the Canadian Transport Emergency Centre (that falls under
the competence of Transport Canada). CANUTEC provides information on the risks, public safety and emergency
measures to undertake whenever an incident involving dangerous goods occurs. They develop the guide on
emergency measures.
To reach CANUTEC:
WEB:
Toll free:
Call collect:
Cell : *666
https://www.tc.gc.ca/fra/canutec/menu.htm
1-888-CAN-UTEC -
30
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
UN numbers also serve as a mean to give greater precision on the segregation of hazardous materials during the
shipping. Here is an example of the segregation table of dangerous materials.
4.2.3
Shipping documents
For every shipment of hazardous goods, the shipper must issue a shipping document (manuscript or printout). The
carrier must have it in his possession at all times until the shipping.
The shipping document must contain the following information:
The name and address of the consignor’s place of business in Canada
• The day on which the document has been filled or handed over;
• The description of every dangerous material in the following order:
- The UN number
- The regulatory name
- The main category
- The letter from the accounting group on explosives, if applicable
- Subsidiary category(ies), if applicable (this indication must appear between brackets)
- The packaging group, if applicable
- The indication « toxic if inhaled » regarding hazardous materials that fall under the particular provision 23
of the TGDR,
31
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
- The quantity of every material and the unit of measurement used to express this quantity. It should be
noted that all shipping documents originating in Canada must specify these quantities according to the
International System of Units (SI)
- The number of small containers for every hazardous good, if applicable
- The indication « 24-hour number », followed by the number allowing to reach the shipper at all times or
the telephone number of an individual, other than the actual shipper, who is able to supply technical
information (Canutec’s number cannot be used without their written consent)
- All changes made regarding the quantity of hazardous goods or the number of containers during transport
- The reference number of the operational emergency plan assigned by Transport Canada as well as the
telephone number allowing to implement the OEP, if applicable
- A certificate from the sender;
- All additional information required, if applicable.
Example of Shipping document:
32
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.2.4
Containers and packaging
One may also take note of Packaging groups (GE I, II or III) which have been determined in regards to certain
categories of hazardous materials. The packaging group raises awareness on the level of danger at cause in a
category. The GE I code indicates the highest level of danger while the GE III code represents the lowest level of
danger.
Nature of the hazard Packaging group
Important
I
Medium
II
Minor
III
Hazardous materials must be transported within standardized containers (unless they are exempt) in order to avoid
being discarded. The regulations refer to various standards regarding the manufacturing, the selection and the use of
containers designed for the transportation of hazardous materials.
All standardized containers must have a label which demonstrates that the latter has been manufactured in
conformity with safety standards for such type of container. In order to remain compliant to these standards, certain
containers need to be inspected, tested and marked at specific intervals.
To recognize standardized containers as well as understand packaging codes found on containers, please refer
yourself to the annex 4.
33
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4.3 NFPA code
The NFPA code is a standard created by National Fire Protection Association. NFPA codes are mostly used in the
United States but can be found in other countries as well. The NFPA 704 label allows to easily recognize the
dangerous nature of a product thanks to a colour code as well as a 5-level range.
For example, when a fire erupts, it allows response teams to identify the risks to a specific stored substance as well
as the equipment they’ll specifically need to deal with the danger.
Here is what the NFPA code looks like as well as its colour legend, its numbers and symbols.
34
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
5.
Maritime Security and ISPS Code
5.1
Histoiry, description and operation
Following the 9/11 attacks, an urge to establish an international procedure concerning port facilities and vessels saw
the light. The possibility that a ship might perhaps be potentially targeted by a terrorist group, that the vessel in
question might end as the goal of such attacks (liner, oil tanker, gas ship, …) or simply a vector (the assaulted ship
would be voluntarily aimed at a terrestrial or marine infrastructure) prompt the United States to bring forward the
creation of the ISPS code to the International Maritime Organization.
In Canada, the Marine Transport Safety Regulations are in place since July 2004 (at the exact time as the UN ISPS
code) on all ships and in all of the ports. Every ship carrying more than 500MT of gross tonnage must have a safety
plan as well as all ports harbouring international ships. This plan includes emergency response or protection, staff
rallying points or actions to be undertaken for each level of safety and generally speaking all useful information in
case of a threat. This document is confidential. The ship and its interface (different ship of port) agree on a security
plan, on each individual’s role in the safety of everyone (who is attributed with a specific task, where and how),
security plans need to be validated by an authority.
5.2
A security officer is designated onboard each vessel. (Ship Security Officer or SSO)
A security officer is designated in each company owning ships (Company Security Officer or CSO)
A security officer is designated in each port facility. (Port Facility Security Officer or PFSO)
Security levels are established (MARSEC 1, 2 or 3) level 3 corresponding to a potential serious threat
A vessel visiting a port facility must at least apply the minimum required safety level of the concerned.
A port facility may have an inferior general safety level compared to the ship while applying appropriate
measures for the area of the ship with a superior safety level.
Obligations and Responsibilities
In concerns with a marine facility, the operator of the latter has ISPS responsibilities. Individuals as well have ISPS
responsibilities to varying extents, whether they are assigned as security officers of the marine facility, as an
individual having security responsibilities or an individual having no responsibilities in regards to security. Here is
an overview of each and everyone’s responsibilities without limiting itself to the following:
Marine Facility Operator:
- Establish an administrative and organizational structure
- Provide technical support and training to the Security Officers onboard the Marine Facilities as well as
to individuals having responsibilities
- Designate a Security Officer for each Marine Facility of for various MF
- Operate the MF in accordance with the safety plan.
- Coordinate the implementation of the safety plan with individuals, structures and organisations
responsible or linked to the MF.
Marine Facility Security Officer (M.F.S.I.).
- Elaborate and provide security plans and procedures.
- Implement and keep safety plans updated.
- Inspect marine facilities.
35
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
-
Coordinate the safety plan implementation during interface with structures. Coordonner la mise en
place du plan de sûreté lors d’interface avec des bâtiments.
Make corrections when flaws are observed.
Raise awareness, vigilance level and ensure training of M.F.’s personnel.
Report threats and infractions to marine security authorities.
Report implementation of procedures in between each MARSEC level.
Keep records of security and calibration of safety equipment.
Ensure safety training is well orchestrated.
He can delegate his duties but remains responsible.
Individuals having responsibilities towards security:
- Including, but not limited to, superintendents, supervisors, site superintendent and management
- May be attributed further responsibilities towards safety plan
- Access control, establishment of security perimeters, inspections.
- Report all problems and safety plan infractions to the M.F.S.O.
Individual having no responsibility in terms of security:
- Such as office workers, visitors or subcontractors.
- Can act to strengthen safety plan by signaling obvious loopholes, infractions or by verbalizing their
doubts in terms of safety.
5.3
MARSEC levels
MARSEC means Maritime Security ». It consists of a 3-level scale in terms of potential threats. The MARSEC level
is determined by the Government and transmitted to Marine Facility Security Officers. By default, the MARSEC
level is always at level 1. Here is what implies each level:
MARSEC 1: Normal Operations / Common Procedures
- Access control to the facility
- Access control of merchandise
- Surveillance and/or locking of restricted areas
- Cargo handling checks and inspection
- Supply delivery inspections and checks
- Ship and Facility Surveillance
MARSEC 2 : MARSEC 1 measures + additional procedures
- Determined and required by Transport Canada
- Defined Period of time
- Increase in the frequency of monitoring or inspections
- Additional assigned personnel
- No access to visitors
- Constant surveillance of restricted areas
- In depth inspection of cargo and merchandise
- Patrols and lookouts
- All other measures deemed necessary
MARSEC 3 : MARSEC 2 measures + additional procedures
- Determine and required by Transport Canada
- Defined Period of time and under exceptional measures
- Additional monitoring or restricted access
- Suspension of Cargo and supply operations
36
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
-
5.4
Various facility and restricted area searches.
Inventory and increased monitoring of cargo.
Constant Surveillance.
M.F. Evacuation / Redirect ships (at sea)
All other measures deemed necessary
Safety infraction and incidents
-
Non-authorized individual aboard the marine facility
Non-authorized vehicle in a restricted area
Docking of Non-authorized vessel
Bomb alert
Suspicious individual or activities within the facility (manifestation, strike, …)
Discovery of a suspicious item or one’s content which is ignored (without delivery order)
Security breaches
Sabotaged equipment
All other situations which raise reasonable concerns in relation to the safety of the Marine Facility.
ALL INCIDENTS, INFRACTIONS OR SITUATIONS WHICH SEEM UNORDINARY MUST BE
IMMEDIATELY BE REPORTED TO YOUR SUPERVISOR OR TO THE APPOINTED M.F.S.O.
5.5
Permanent, temporary R.A and temporary C.A. passes
Three types of passes can be emitted. These passes correspond and give access to specific areas:
Permanent pass
The permanent pass is often issued by port authorities. It gives access, in most cases, to all port areas, to
restricted areas and controlled areas. With this pass in hand, a full access is granted. It might be necessary to show a
temporary R.A. pass or permanent at times.
Temporary Restricted Area pass (R.A.)
Temporary and/or Visitor passes for Restricted Areas are issued for various reasons:
Ship visitor. Is not allowed to circulate in R.A. of the facility without an escort. The transfer of the care
responsibility by the ship must be registered under part 2 of the Annex 5.
Facility visitor: Preferably under escort. Cannot access R.A. of the facility. Cannot access the interface area
without an escort.
Temporary: As an alternative to a lost or forgotten permanent pass by an employee. En remplacement d’un
laissez-passer permanent égaré ou oublié par un employé. Applies to the facility’s frequent and recognized
service suppliers.
Controlled Area (C.A.) temporary pass
Passes for Controlled Areas allows the holder to solely circulate in controlled areas.
Temporary passes are issued by the security guard of by the M.F.S.O.
Access badges must be worn at all times. They must also be worn above the waste.
Here are some excerpts from Marine transportation safety regulations in regards to a pass-holder’s
responsibilities and obligations:
Article 380
It is strictly forbidden for all individuals to enter a restricted area or remain on-site unless the
concerned person holds a restricted area pass issued under article 384 for this area.
37
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Article 381 Each individual under escort in a restricted area must remain in presence of the escort as long as he
stays in the area.
An escort must either remain in presence of the escorted individual as long as this person stays in the
restricted area or ensures that another restricted area pass holder acts in this capacity.
In the case of a restricted area two, it is forbidden to escort more than 10 persons at the same time or
more than a vehicle at a time.
Article 382 Granting an individual access to a restricted area or assisting him in entering is strictly forbidden
unless that person is authorized under article 380.
Article 385 All restricted area pass or key holder which loses or has his pass or key stolen must report immediately
to the port authority or the marine facility manager.
Article 391
5.5
It is strictly forbidden for anyone:
To lend or give a restricted area pass or key which have been issued to another individual.
To alter or modify in any way a restricted area pass or key.
To possess or use a restricted area pass or key which have been issued to another person.
To use a counterfeited restricted area pass or key.
To duplicate or reproduce a restricted area pass or key.
Cargo safety and storage
Materials and cargo which are handled and stored in marine facilities before, during and after an interface security
must be made in conformity with the marine facility’s safety protocole. Whether it is CCD llolll or not, regulations
can differ. If in doubt, refer to the marine facility’s security officer.
Any doubt related to the cargo’s handling, contamination or sabotage must be reported to the M.F.S.O. or to the
superintendent as soon as possible. Furthermore, in case of an interface, the cargo shall be inspected occasionally so
to ensure everything complies with the law.
6.
In case of contaminant spill
6.1
Precautionary measures to take in case of accidental spill
During an accidental spill, the following precautions should be respected before proceeding to the confinement and
cleaning of the contaminated area:
a)
Isolate the spill area and evacuate if necessary, depending on the nature of the product.
b)
Make sure to understand the nature of the product as well as having the SIMDUT technical sheet in hand if
needed.
38
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
c)
d)
e)
Have adequate personal safety equipment so to prevent product coming in contact with skin, eyes or
airways.
Remove ignition sources if possible (vehicle with engine running: move vehicles away from the area)
If people are injured or exposed to the leakage or spill, address them as a priority and alert emergency
services if needed.
6.2
Repairing leaks and recovering residual materials
a)
b)
Stop the leak and contain the breach with the help of absorbent materials.
With the help of oil-absorbent pads, drain covers or other accessible materials, cover drains, catch-basins
and/or areas where potential water contamination may occur.
When the spill is under control, proceed to its recovery with the help of absorbent products before
confining all products and materials used in an appropriate container intended for this purpose.
Identify the container using the recovered product’s fact sheet before storing the latter in compliance with
SIMDUT usage rules.
Place used personal safety equipment in an airtight bag before storing it at the same place as the
contaminated residual materials.
Communicate with a company licenced in hazardous waste management and disposal for transportation to
an approved site for this type of disposal.
c)
d)
e)
f)
According to the Environmental Act, an hazardous chemical waste must be appropriately collected, stored and
treated. Hazardous chemical wastes must be stored in leak-proof receptables, identified and protected
against the effects of weather and must not be mixed along with other HCMs.
When a minor leak occurs, on-sit available spill kits are generally sufficient in containing spills as well as managing
waste materials.
When major leaks or seepage into water courses occur, more advanced equipment may need to be used. If in doubt,
communicate with the company’s manager of environment and/or with Environnemental Emergency at-.
Information on HCW classification, regulations, procedures as well as a list of external resources may be consulted
on the website:
In Quebec :
Ministry of Sustainable Development, environment and Climate Changes: www.mdelcc.gouv.qc.ca
CNESST Canada : Ministry of Environment www.canada.ca/fr/services/environnement/pollution/urgences.html
6.2
Environment emergency response kit content (basic)
Container:
1 x 75 gallon capacity polythene barrel with unscrewable lid
Content:
1 x perforated absorbent roll, 19 inches x 144 inches x 3/8 inch
25 x absorbent diapers, 17 inches x 19 inches x 3/8 inches
3 x absorbent pads, 21 inches x 16 inches x 6 inches
1 x 21 litre bag (absorbent, bulk and adapted for hydrocarbons)
8 x oil-absorbent pads, 3 inches x 48 inches
1 x drain cover, 36 inches x 36 inches
39
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
1 x epoxy sealing tube
2 x pairs of Solvex gloves
2 x disposable Tyvek overalls
2 x recycling bags, 40 inches x 60 inches x 6 mm
1 x recycling bin
Annex
Other policies and procedures having regard to STTAutres politiques et
procédures à l’égard de la STT.
40
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
In full compliance with our commitment towards safety, CASTALOOP INC. established policies and procedures
relevant to all employees, subcontractors, partners and clients. They are therefore designed to minimize arising from
our activities and ensure that all individuals follow the same strict standards whenever carrying out tasks for
CASTALOOP INC. You’ll find herein the following policies:
Annex 1
Annex 2
Annex 3
Annex 4
Annex 5
Policy on alcohol and drugs
Policy on harassment and intimidation
Policy on cigarettes in the workplace
How to use UN packing labels
(Document du Centre de normalisation ICC)
Policy on cellular and electronic device use
41
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Policy on drug, alcohol and medicine use
in the workplace
42
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
TABLE OF CONTENT
1.
Introduction ...................................................................................................... 3
2.
Objectives........................................................................................................... 3
3.
Application ....................................................................................................... 4
4.
Definition......................................................................................................... 4
5.
Rules of conduct
6.
Roles and responsibilities .................................................................................. 5
7.
Drug and alcohol testing................................................................................... 7
8.
Prevention and rehabilitatation......................................................................... 7
9.
Administrative actions and disciplinary measures............................................... 7
10.
Responsibility under the policy.......................................................................... 8
........................................................................................... 5
1. Introduction
CASTALOOP INC. sees it as vital to offer to the whole staff a healthy and safe work environment which promotes
effectiveness. Moreover, as an employer, it recognizes its role to take necessary measures in order to protect its
staff’s health, its security as well as their physical integrity.
43
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Consequently, CASTALOOP INC. must make sure its employees maintain at all time physical and integrity
requirements needed to efficiently carry out their tasks in a safe manner
CASTALOOP INC. is committed to promote and maintain a workplace free of the undesirable consequences of
drugs, alcohol and medication and must adopt a policy in respect to any use that may be made of them, in particular
being under the influence of drugs, alcohol or, where relevant, medication, use, possess or, even, sell drugs in the
work environment.
CASTALOOP INC. also wishes to actively support any employee struggling with the use of drug, alcohol and,
when necessary, medication and to refer him to specialized resources for evaluation and if need be, treatment and
rehabilitation.
The policy revokes and replaces all practices, customs and uses on various subjects included in this policy and enters
into force as soon as it is adopted.
2. Objectives
The purpose of the policy is:
To take necessary preventive and correctional measures in order to protect the employees’ health, to ensure
their safety as well as their physical integrity;
To specify roles and responsibilities of the staff either in context with the consumption of drugs, alcohol
and, where applicable, medication within the workplace or during work hours or beyond the measures
taken by external resources, if needed; lllhh
To inform its staff on the rules to follow so to maintain a work environment free of the undesirable
consequences of drugs, alcohol, and where it applies, to medication and the consequences resulting from a
violation, among other things to the consumption, possession or the sale of drugs, alcohol and medication
within the workplace or during working hours.
To train its supervisory staff on the issue, detection and management of cases linked to the consumption
and abuse of drugs, alcohol or medication within the workplace.
3. Application
This policy applies to all employees found at the workplace. Notwithstanding the status or the nature of the assigned
duties, the equipment uses and the possibility that severe accidents may occur, all cases of drug, alcohol and, where
applicable, medication cannot be tolerated.
However, the policy shall be applied, at all time, with discernment, impartiality and with the utmost confidentiality,
if circumstances allow. In case of reasonable doubt, the managers are responsible of applying this policy with the
collaboration of the Human Resources Branch.
4. Definitions
Zero tolerance: Implies that the level of drugs, alcohol and, where applicable, medication able to impair
the faculties of workers must be at zero at all time whenever he is at work and carrying out his tasks. No
substances should be detected during the impairment tests.
44
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Impaired faculties: Implies that the faculties of the worker are reduced by the effects of drugs, alcohol or,
where applicable, medication. The employee who displays warning signs testifying he is unable to function
properly or effectively or whose blood alcohol level is equal or higher to 80 mg while at work and
performing his duties, is considered to have impaired faculties.
Alcohol: Any beverage containing any degree of alcohol.
Faculties: Skill, aptitude, easiness, physical or intellectual ability required to carry out a task.
Drug: All substances, including medication, which’s consumption can alter states of mind, perception, or
behaviour and thus prevent an individual from carrying out his duties.
Manager: Applies to any managerial staff having employees under his responsibility.
Refusal: A refusal implies that an employee does not accept in terms of providing one or more samples, as
required, either by the expression of his will or by his actions.
Workplace:
All buildings, whether they are owned, rented or used by CASTALOOP INC. or affiliated
organizations (including parking lots, elevators, entry halls…);
All vehicles owned by CASTALOOP INC. or used by the latter;
All work areas for staff (including public lands, public roads…)
All other installations owned by CASTALOOP INC. or rented or used by the latter, whether they
are permanently or temporarily installed, and which serve to accommodate employees or the
public.
High risk duties:
Duties in which impaired faculties, induced by the use of drugs, alcohol or, when it applies,
medication could either :
- represent a risk to the health and safety of an employee, colleagues, subcontractors, partners
and the public in general;
- cause severe damages to the environment or the property of CASTALOOP INC.
Some examples of high risk duties:
Superintendent
Supervisor
All positions connected to stevedoring or to cargo handling.
All supervising positions
5. Rules of conduct
It is strictly forbidden to:
report to work or hold office while having faculties impaired by drugs, alcohol or, where relevant,
medication;
work in high risk occupations and be under the effects of drugs, alcohol or, where it applies,
medication which would render the employee unfit for duty while he is at work and is performing
his tasks. The zero tolerance policy applies to this situation;
Consume alcohol or drugs 8 hours before carrying out a task judged challenging on health or
safety grounds while holding supervisory positions.
be involved in illicit drug sales, to have drugs in one’s possession or to consume such illicit drugs
within the workplace or in the immediate workplace environment;
45
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
De faire la vente, d’avoir en sa possession ou de consommer de l’alcool au travail, dans l’exercice
de ses fonctions et qui rendrait l’employé avec des facultés affaiblies ou s’il occupe une fonction à
risque élevé le principe de tolérance zéro s’applique, tel que mentionné à l’article 4;
De faire la vente, d’avoir en sa possession ou de consommer tout médicament, prescrit ou non, qui
rendrait l’employé avec des facultés affaiblies ou s’il occupe une fonction à risque élevé qui
l’empêcherait de remplir sa fonction de façon sécuritaire, tel que mentionné à l’article 4;
De compromettre ou ternir l’image de CASTALOOP INC.
6. Rôles et responsabilités:
Le Gestionnaire :
Voit au respect de la présente politique par le personnel dont il est responsable. Il doit ainsi s’assurer
que la politique soit connue par tous les employés sous sa responsabilité;
Soumet à la Direction des ressources humaines, pour analyse, toute nouvelle fonction qu’il considère à
risque élevé;
Communique avec la Direction des ressources humaines afin de procéder à un test de dépistage,
lorsque les circonstances le justifient;
Apporte son aide à l’employé aux prises avec un problème de dépendance aux drogues, à l’alcool ou,
les cas échéant, aux médicaments en le référant au programme d’aide aux employés de CASTALOOP
INC.
L’employé:
Doit prendre connaissance et respecter la présente politique;
Doit être apte à exercer sa fonction, c’est-à-dire que ses facultés ne doivent pas être affaiblies par la
drogue, l’alcool ou, le cas échéant, par les médicaments alors qu’il est au travail;
Pour tous les employés occupants une fonction à risque élevé, celui-ci doit s’abstenir de prendre toute
consommation (drogue et alcool). Pour ce qui est de la prise de médicaments, celui-ci doit respecter la
procédure mentionnée ci-dessous;
S’il prend des médicaments, doit s’assurer, en consultant un professionnel de la santé, qu’il peut
exercer sa fonction sans danger. À cet égard, il est de la responsabilité de l’employé de s’enquérir
auprès de son médecin traitant de la possibilité́ à occuper sa fonction. À cette fin, l’employé devra
produire un billet médical justifiant qu’il est apte à occuper sa fonction;
Le cas échéant, collabore lorsqu’il est sollicité́ à des fins de dépistage;
Est responsable de solutionner un problème de dépendance aux drogues, à l’alcool ou aux
médicaments en faisant appel aux ressources mises à sa disposition.
La Direction des ressources humaines :
Assure la diffusion et la mise à jour de la présente politique. Détermine, en collaboration avec le
gestionnaire concerné, si une fonction doit être considérée à risque élevé;
Assure l’administration des tests de dépistage en transigeant avec une firme spécialisée préalablement
sélectionnée;
46
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Est responsable de déterminer, dans le respect des dispositions relatives aux conditions de travail, les
mesures administratives et disciplinaires jugées appropriées selon les circonstances;
Assure la gestion d’un programme d’aide aux employés et intervient, au besoin, auprès des
intervenants.
7. Tests de dépistage
Les tests de dépistage constituent un mécanisme de contrôle de l’usage de drogues, d’alcool ou de médicaments, et
ce, afin de valider si l’employé en a fait usage de façon contraire à la présente politique.
CASTALOOP INC. se réserve le droit, pour un motif raisonnable, de soumettre un employé à un test de dépistage
de drogues, d’alcool ou le cas échéant, de médicaments. Par exemple, constituent un motif raisonnable les éléments
suivants:
Suite à une détection visuelle au cours de laquelle un supérieur détecte une prise de consommation ou des
facultés affaiblies, selon le cas;
Suite à un accident de travail.
9. Mesures administratives ou disciplinaires
L’employé pourra se voir imposer une mesure administrative ou disciplinaire dans les cas suivants :
Le défaut de se conformer aux règles de la présente politique;
Le refus d’un employé de se soumettre à un test de dépistage justifié;
Suite à un résultat positif à un test de dépistage.
La mesure administrative et disciplinaire sera imposée selon les circonstances. Toute mesure prise par
CASTALOOP INC. pourra aller jusqu’au congédiement de l’employé.
L’employé qui n’est pas apte à exercer sa fonction en raison de son état (facultés affaiblies ou, le cas
échéant, tolérance zéro) sera immédiatement retourné chez lui et ne sera pas autorisé́ à commencer ou à
compléter son quart de travail.
•
CASTALOOP INC. se réserve le droit d’exiger tout rapport médical. Elle peut, si les circonstances le
justifient, faire examiner l’employé par le médecin de son choix.
10. Responsabilité de la politique
L’interprétation et l’application de cette politique est déléguée à la Direction des ressources humaines.
47
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
48
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Policy on prevention of workplace
harassment
49
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
TABLE OF CONTENT
11.
Introduction ...................................................................................................... 3
12.
Statement........................................................................................................... 3
13.
Objectives ......................................................................................................... 3
14.
Application .....................................................................................................
15.
Display……...........................................................................................................4
16.
Roles and responsibilities................................................................................... 4
17.
Entry into force ...........................................................................................
1. Policy Objectives
50
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
4
4
CASTALOOP INC. sees it as vital to offer to the whole staff a healthy and safe work environment which promotes
effectiveness. Moreover, as an employer, it recognizes its role to take necessary measures in order to protect its
staff’s health, its security as well as their physical integrity.
In order to achieve this objective, it behooves us all to never accept nor tolerate behaviours related to harassment or
violence.
The policy revokes and replaces all practices, customs and uses on various subjects included in this policy and enters
into force as soon as it is adopted.
2. Employer’s committment
To do so, CASTALOOP INC and its management commit themselves to:
- Define what qualifies as harassment or violence within the workplace.
- Inform and raise awareness so to prevent harassment and violence within the workplace.
- Support all employees who seeks to report incidents of workplace harassment, threats, bullying or violence
towards him or all other persons.
- Promote respect among all individuals.
- Safeguard dignity of all individuals.
- Protect physical and psychological integrity.
- Define the complaint process.
2. Définitions
Harassment :
All behaviour, actions or statements which are importunate or reprehensible not only physically, visually but also
verbally, whether it may be done so deliberately or not, and is insulting or humiliating to another person, or which
creates an environment which is intimidating, hostile or offensive, and (or) which is based on race, ethnic
background, language, financial capacity, religion, gender or sexual orientation, disability or age, or any other
ground of discrimination mentioned in article 10 of the Charter of Rights and Freedoms.
Sexual harassment :
Sexual harassment is defined as sexual behaviours, statements, gestures or contacts deemed inappropriate, whether
of an isolated or repetitive nature of which :
one would reasonably expect it to be offensive, embarassing or humiliating;
one would reasonably expect it as being perceived as on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’ils
soient perçus comme imposant une condition de nature sexuelle à un emploi, à des services ou à toute
possibilité́ de formation ou d’avancement.
Violence :
Tout acte, menace, méfait ou agression envers une personne qui pourrait lui porter préjudice, causer un dommage ou
une maladie.
Individual :
Tous les employés, réguliers, à temps partiel, saisonniers, à contrat, temporaire ou remplaçant de même qu’à tous les
débardeurs, sous-contractants, fournisseurs, invités, visiteurs ou toutes autres personnes faisant affaires avec
CASTALOOP INC.
Management:
51
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Tout directeur, gérant, surintendant, superviseur, contremaître, représentant ou responsable des opérations d’un
service ou d’un port ou secteur de l’entreprise.
4. Applications
Cette politique s’applique à toutes les personnes faisant affaires avec CASTALOOP INC. Les lieux visés par
l’application de la politique sont les suivants, et sans s’y limiter:
Tous les bureaux de CASTALOOP ou bâtiments qui sont sous sa responsabilité
Dans les aires de travail extérieures et terrains.
Sur tous les navires en lien avec les opérations de CASTALOOP INC.
Dans tous les véhicules et machinerie de CASTALOOP INC., incluant ceux qui sont en location.
Dans tout autres endroits ou activités en liens avec CASTALOOP tel que, et sans s’y limiter, restaurant,
hôtel, conférence, formation.
La prévention demeure la première protection contre le harcèlement. Il est rappelé aux personnes qu’elles sont
tenues d’observer le code de conduite et les principes fondamentaux de CASTALOOP INC, de même que les
politiques et les procédures ayant pour but d’instaurer un milieu de travail positif et d’assurer le meilleur niveau de
services possible aux clients. Aussi, elles ont le devoir de prévenir le harcèlement en décourageant les gens de se
livrer à des activités inappropriées et en signalant les incidents de la façon prévue dans la présente politique.
5. Processus de règlement d’une plainte
Afin de porter une plainte officielle, le plaignant doit en informer son superviseur ou gestionnaire, ou le représentant
RH compétent. Si une personne reçoit une plainte contre une personne, elle doit la diriger vers la Direction, qui
remplira le formulaire de plainte en compagnie du plaignant. Il existe alors trois (3) façon de procéder :
1.
2.
3.
Aucune intervention : Le comportement n’est pas considéré comme du harcèlement et le plaignant en
convient.
Résolution : Si le harcèlement est subtil ou bénin et que le plaignant en convient, la plainte est réglée de
façon informelle avec l’aide de la Direction.
Renvoi : Si la plainte concerne un incident modéré ou grave de harcèlement ou si l’incident concerne un
abus de pouvoir, alors il faut en informer la Direction et la plainte doit faire l’objet d’une médiation, d’une
enquête ou, dans les cas extrêmes, elle doit être transmise aux autorités policières.
Une fois qu’une plainte a été déposée, la Direction mènera une enquête en exécutant les tâches suivantes :
1.
2.
3.
4.
Une entrevue avec le plaignant ;
Une entrevue avec le présumé harceleur ;
Une entrevue avec les témoins identifiés par le plaignant ou par le présumé harceleur ;
La tenue de tous les aspects de l’enquête.
La Direction peut choisir d’impliquer et de déléguer l’enquête à un consultant externe qualifié en ressources
humaines. Dans le cas où une plainte soutient qu’un membre de la Direction a commis du harcèlement, la situation
sera renvoyée à une tierce partie objective et qualifiée dans le domaine d’enquêtes relatives au harcèlement.
Toutes les entrevues doivent être tenues dans des lieux privés et toute information obtenue ou enregistrée doit être
traitée en confidentialité. Toutes les plaintes seront abordées avec une très grande attention.
Une fois l’enquête complétée, La Direction ou le consultant des ressources humaines préparera un rapport écrit et il
recommandera quelle action, si tel est le cas, doit être adoptée. Dans les cas où il y a preuve de harcèlement, une
action appropriée corrective ou disciplinaire sera recommandée. Si la plainte implique la Direction, le rapport du
consultant doit être fourni au président du Conseil d’administration qui devra organiser une réunion dans les délais
les plus courts, qui regroupera les parties impliquées.
52
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Si la situation n’est pas résoulue à la discrétion du plaignant, ce dernier a le droit de porter plainte directement à la
Commission canadienne des droits de la personne.
Les situations où est portée une accusation de harcèlement sont extrêmement délicates et souvent fort complexes.
Dans tous les cas, il importe au plus haut point d’assurer la sécurité émotionnelle et physique du plaignant, ce qui
peut exiger la prise de mesures qui ne sont pas abordées dans la présente. Règle général, cependant, il faut
emprunter le processus suivant :
Réception de la plainte médiation et /ou enquête intervention règlement ou appel
Plainte factice : Dans le cas où une personne ferait une plainte factice en toute connaissance de cause, la Direction se
réserve le droit de prendre toutes mesures disciplinaires nécessaires, jusqu’au congédiement.
6. Rôles et responsabilités
La Direction:
Voit au respect de la présente politique par le personnel dont il est responsable. Elle doit ainsi s’assurer
que la politique soit connue par tous les employés sous sa responsabilité;
Approuve la présente politique et ses mises-à-jour
Assure le respect de la présente politique
Prends les mesures nécessaires pour faire connaître, diffuser, réviser et respecter la présente politique
L’employé:
Respecte les règles présentées dans la présente politique
S’assure du respect de la présente politique
Prends les moyens nécessaires pour que les gens sous sa responsabilité, les sous-contractants, clients et
fournisseurs se conforment à la présente politique
7. Confidentialité
La réception et l’enquête des plaintes de harcèlement se feront de façon confidentielle en conformité avec les
procédures, y compris la prise de mesures correctives. L’information qui doit être communiquée le sera en se
reportant au principe du besoin de savoir.
8. Entry into force
La présente politique entre en vigueur dès l’adoption par CASTALOOP INC. et remplace toute autre politique ou
pratique antérieure.
53
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
I claim to have been subjected to:
_______
_______
_______
Psychological harassment
Sexual harassment
Workplace violence
(Specify.) _________________________________________________________
My coordinates are:
Name:_________________________________________Position: ______________________________
Dans les démarches de suivi à cette plainte, je serai accompagné(e) par un(e) représentant(e) de mon syndicat ou de
mon association professionnelle : oui
non
If yes, specify by whom: _______________________________________________
Renseignements sur la(les) personne(s) mise(s) en cause:
Name: ____________________________________
Position: _________________________________
Alleged act(s):
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
Veuillez compléter toutes les pages du formulaire avant de signer la déclaration suivante.
Je déclare que les renseignements inscrits dans ce formulaire (comptant minimalement 2 pages) sont vrais au
meilleur de ma connaissance. J’ai lu la partie de la politique portant sur les définitions de ce qui constitue du
harcèlement tout comme j’ai pris connaissance de l’article 7 et plus particulièrement de la clause de la politique
portant sur les cas de plainte factice en vue de nuire à̀ autrui.
Je m’engage à informer la Direction du Service au personnel si je décide de retirer ma plainte.
Signature__________________________________
Date__________________
This document is confidential
54
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Démarche(s) préalable(s) à la présente plainte :
CASTALOOP INC. incite les personnes à tenter de régler les conflits elles-mêmes lorsque c’est possible afin d’empêcher la situation de
s’aggraver. Veuillez nous préciser s’il y a lieu, les démarches que vous avez faites jusqu’à ce jour.
J’ai tenté́ de régler la situation avec la personne à laquelle le harcèlement est reproché : oui
non
Si oui, précisez quand et de quelle façon :
____________________________________________________________________________________
What were the results?
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
I informed the person on the harm caused by his behaviour:
yes no
If yes, specify where and in what way :
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
What were the results ?
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
I reported the incident to my superior:
yes
no
If yes, specify where and in what way:
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
I asked for support from my immediate superior:
yes
no
If yes, specify where and in which way :
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
What were the results ?
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
I asked for help from my union or my professional association:
yes
no
What were the results ? __________________________________________________________________
Additional comment(s) :
Add all information which seems useful to you.
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Contact details:
Telephone number (Where you can be reached privately) ________________________________
Possibility to leave you a message at this number:
yes
no
Best moment to reach you: ________________________________________________
55
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Policy on tobacco use at the workplace
56
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
TABLE OF CONTENT
1. Introduction ......................................................................................................
3
2. Statement ............................................................................................................
3
3. Objectives .........................................................................................................
3
4. Applications.....................................................................................................
4
5. Affichage…………….............................................................................................
4
6. Roles and responsibilities ...................................................................................
4
7. Entry into force........................................................................................... 4
1. Introduction
57
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
CASTALOOP INC. considère essentiel d’offrir à l’ensemble de son personnel un environnement de travail qui soit
sain, sécuritaire et propice à l’efficacité́ . De plus, comme employeur, elle reconnaît son obligation de prendre les
mesures nécessaires pour protéger la santé et assurer la sécurité́ et l’intégrité́ physique de ses employés.
En conséquence, CASTALOOP INC. doit déterminer les conditions d’usage du tabac dans toutes les sphères de
l’entreprise, ainsi que les droits des fumeurs et non-fumeurs, dans le respect des dispositions de la Loi concernant la
lutte contre le tabagisme (L.C. 1997, ch.13).
CASTALOOP INC. s’engage ainsi à promouvoir et à maintenir un milieu de travail exempt des conséquences
indésirables du tabac et se doit d’adopter une politique à l’égard de son usage.
CASTALOOP INC. souhaite également accompagner activement tout employé voulant arrêter l’usage du tabac en
rendant les lieux de travail propice.
La présente politique abroge et remplace toute pratique, coutume et usage sur les divers sujets inclus dans cette
politique et entre vigueur dès son adoption.
2. Énoncé
La Loi concernant la lutte contre le tabagisme interdit l’usage du tabac dans certains lieux publics, dans tous les
lieux de travail fermés ainsi que dans un rayon de neuf (9) mètres de toute porte, fenêtre ou prise d’air
communiquant avec ces lieux, en raison de la problématique de santé publique liée à l’exposition à la fumée du
tabac dans l’environnement.
Reconnaissant que l’exposition à la fumée secondaire est dangereuse pour la santé et que les non-fumeurs doivent
être protégés, CASTALOOP INC interdit l’usage du tabac dans tous les lieux de travail intérieur, les véhicules, la
machinerie et les édifices lui appartenant ou sous sa responsabilité de même que dans tous les navires sous sa
juridiction lors d’opérations de chargement ou de déchargement.
Des zones “fumeur” dédiés seront indiquées et il sera permis de fumer seulement dans ces zones.
3. Objectifs
Par la présente politique, CASTALOOP INC. vise :
À promouvoir la santé de ses employés, de ses clients et des visiteurs
À améliorer la qualité de vie en encourageant l’adoption de saines habitudes de vie et en offrant un milieu
de travail sain et sécuritaire exempt de fumée
À assumer ses responsabilités sociales en vertu de la Loi sur la lutte contre le tabagisme
À sensibiliser les fumeurs aux risques et dangers de l’utilisation du tabac.
Accroître la sécurité en milieu de travail en réduisant les risques d’incendie, de brulûres et d’explosions
4. Applications
Cette politique s’applique à tous les employés, réguliers, à temps partiel, saisonniers, à contrat, temporaire ou
remplaçant de même qu’à tous les débardeurs, sous-contractants, fournisseurs, invités, visiteurs ou toutes autres
personnes faisant affaires avec CASTALOOP INC.
Lieux visés :
Tous les bureaux de CASTALOOP ou bâtiments qui sont sous sa responsabilité
À l’extérieur des bâtiments dans un rayon de 9m de toute porte ou fenêtre
Dans les aires de travail extérieures lors d’opération sur des navires
58
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Sur tous les navires en lien avec les opérations de CASTALOOP INC.
Dans tous les véhicules et machinerie de CASTALOOP INC., incluant ceux qui sont en location.
5. Affichage
Des affiches indiquant une interdiction de fumer seront posées aux entrée de tous les endroits où il est interdit de
fumer. Il est interdit d’enlever ou d’altérer ces affiches. L’absence d’affichage ne constitue pas une autorisation de
fumer et ne vient en aucun cas restreindre l’application de cette politique.
La politique pour un environnement sans fumée est remise à l’employé à son embauche et est disponible pour tout
employé ou visiteur qui en fait la demande.
6. Roles and responsibilities
Le Gestionnaire :
Voit au respect de la présente politique par le personnel dont il est responsable. Il doit ainsi s’assurer
que la politique soit connue par tous les employés sous sa responsabilité;
Soumet à la Direction des ressources humaines, pour analyse, toute modification à la présente
politique;
L’employé:
Respecte les règles présentées dans la présente politique
S’assure du respect de la présente politique
Prends les moyens nécessaires pour que les gens sous sa responsabilité, les sous-contractants, clients et
fournisseurs se conforment à la présente politique
La Direction des ressources humaines :
Approuve la présente politique et ses mises-à-jour
Assure le respect de la présente politique
Prends les mesures nécessaires pour faire connaître, diffuser, réviser et respecter la présente politique
7. Entrée en vigueur
La présente politique entre en vigueur dès l’adoption par CASTALOOP INC. et remplace toute autre politique ou
pratique antérieure.
59
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
U.N. packaging standards have been implemented to
ensure safe transportation of hazardous materials in
normal transportation and handling conditions. U.N.
packaging codes, in compliance with U.N. standards,
aim to clearly communicate features of a package
containing hazardous materials.
The following guide aims to help senders and handlers
decipher U.N. packaging codes
60
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
COMBINATION PACKAGING
United Nations Symbol
Packaging Code
Level of performance (packaging group)
Maximum Gross Weight (kg)
Approved as an unique packaging
Year of manufacture
Authorization country
Manufacturer identification
Additional packaging code
61
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
UNIQUE AND COMPOSITE PACKAGING
LIQUIDS
United Nations symbol
Packaging Code
Performance level (Packaging group)
Year of Manufacture
Authorization country
Manufacturer Identification
Maximum Relative Density Permitted
(Verify exception rules)
Hydrostatic Pressure Test (kPa)
Minimal Thickness (mm)
62
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
SOLIDS
United Nations Symbol
Packaging Code
Performance level (Packaging group)
Maximum Gross Weight (kg)
Approved as an unique packaging for solids or as a combination
Packaging
Year of Manufacture
Authorization Country
Manufacturer Identification
Minimal Thickness (mm)
63
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
REPACKED UNIQUE PACKAGING
LIQUIDS
United Nations Symbol
Packaging Code
Performance Level (Packaging Group)
Year of Manufacture
Maximum Relative Density Permitted
(Verify regualtions for exceptions)
Hydrostatic Pressure Test (kPa)
Country in which the repackaging was made
Reconditioner Identification
Year of Repackaging
R=Repacked
L=Airtight
64
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
INTERMEDIATE BULK CONTAINER (IBC)
United Nations Symbol
Packaging Code
Performance Level (Packaging Group)
Maximum Gross Weight (kg)
Year of Manufacture
Authorization Country
Manufacturer Identification
Month of Manufacture
Stacking Test (kg)
65
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
UN PACKAGING CODE EXPLANATIONS
United Nations Symbol
- Must be circled or stamped
Packaging Code
- Designates packaging type and
Manufacturing material
Performance level (Packaging Group
X= GE I, II, III
Y= GE II or III
Z= GE III only
Maximum Gross Weight (kg)
-Maximum Gross Weight measured
in Kilograms
Approved as an unique packaging for solids
or as a combination packaging
- Implies that the packaging is licenced to hold an inner
packaging; or as an unique packaging intended to contain
solids
Year of Manufacture
-last two numbers of year of manufacture
-plastic drums and jerricans (1H and 3H) must display the month of
manufacture
-The month can be indicated in whatever way is considered
appropriate and appear elsewhere on the label
Authorization Country
-country designation code where packaging is
manufactured and identified
Manufacturer identification
-name and address or licenced symbol of the packaging
manufacturer or certification body
-can display Transport Canada’s certificate number
66
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
67
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Iron
68
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Employer to take immediate action
(8) If, following its investigation, the employer agrees that a danger exists, the employer
shall take immediate action to protect employees from the danger. The employer shall
inform the work place committee or the health and safety representative of the matter and
the action taken to resolve it.
69
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Labels
70
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Work at height Policy
71
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
TABLE DES MATIÈRES
18.
Introduction ...................................................................................................... 3
19.
Portée ............................................................................................................
20.
Objectives ......................................................................................................... 3
21.
Applications..................................................................................................... 3
22.
Definitions…………….......................................................................................... 4
23.
Roles et responsibilities ................................................................................... 6
24.
Entry into force ...........................................................................................
6
25.
Work Procedures.......................................................................................
7
26.
Disciplinary Measures ……………........................................................................ 8
27.
Training......................................................................................................
8
28.
Révision du travail de Programme de travail en hauteur ................................
9
12.
Étalonnage et inventaire des équipements du travail en hauteur………………….
9
1. Introduction
72
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
3
CASTALOOP INC. deems important to offer an healthy and safe work environment which favours effectiveness
amongst the whole of its staff. Moreover, as an employer, the company acknowledges its obligation to take
necessary action so to ensure the safety, health and physical integrity of its workers.
Consequently, CASTALOOP INC. Hereby determines safety conditions and objections with respect to work at
heights.
The present policy repeals and replaces all practices and customs as well as the use of the matter included in this
policy which enters by force as soon as it is adopted.
2. Application
This procedure applies to work at heights performed aboard ships, on terminals and storing areas under the
responsibility of Castaloop. The latter supports the implementation of the company’s health and safety policy
which must be respected by all individuals employed under Castaloop, under the responsibility of Castaloop either
it be stevedores, sub-contractors, part-time and regular employees, clients and visitors.
3. Objectives
With the present policy, CASTALOOP INC. seeks to ensure that all work done at heights and/or needing tools so to
reach elevated structures may be done in a safe manner by all employees, subcontractors and contractors.
4. Application
This policy applies to all employees: regulars, part-timers, seasonal, under contract, temporary or substitute as
well as all stevedores, subcontractors, suppliers, guests, visitors or any individual doing business with CASTALOOP
INC.
It applies to all work requiring the use of a ladder, stepladder, scaffold and lifting platform (forklift platform,
scissor-lift and telescopic platform. It also includes trafic on ships (open tween deck, ship hold ledge), non-protected
structures, wagons and trailer tanks.
PROVINCIAL Jurisdiction: all work exposed to a height superior to 3m (10 feet) from the ground.
FEDERAL Jurisdiction: all work exposed to a height superior to 2,4m (8 feet) from the ground.
5. Definitions
5.1 Foreman, supervisor, superintendent, team leader
Individual responsible for the employee having to work at height.
5.2 Work at height manager
Individual to whom supervising responsibilities are given with respect to workers having to work at height
with required skills.
73
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
5.3 Worker
Each employee who must ensure his own as well as other people’s protection.
5.4 Fall
Falls which may occur, regardless of their nature, may be classified as follows; fall to the ground; strike
against an object; fall of a moving device or vehicle; fall from a ramp, from a ladder or in stairways; work floor
falling down to a lower level; fall from an edge of a work floor; fall through or into an opening.
5.5 Harness
A safety harness must comply with Safety Harness regulations, CAN/CSA Z-259.10-M90 and must be
used alongside one of the following systems:
a) a shock absorber equipped with a binding cord.
b) a rewinder and unwinder which includes a shock absorber or to which it is bound to.
5.6 Anchorage point (attachment point)
The attachment point of a safety harness’ binding cord must be set according to one of the following ways:
a) anchored to an element having a tear resistance of a least 18 kilonewtons;
b) attached to a rope grab compliant with the standard ACNOR -259.2-M1979 on fall-protection devices,
descender devices and safety lines;
c) attached to a system of horizontal safety lines and anchoring lines, designed by an engineer, as evidenced
by a plan or certificate available on site at the workplace.
5.7 Safety rope grab
Device which automatically blocks itself on the safety line in case of a fall.
5.8 Binding cord
Approved device found between the safety rope grab and the worker’s harness. Binding cords must be compliant to
the ACNOR Z259.11. standard.
5.9 Shock absorbers
Device which limits the force of impact felt by the worker during a fall. The shock absorber can be separately
installed or embedded in the safety rope. It must be compliant to the ACNOR Z- Guardrail
Device installed so to prevent workers from falling to lower levels.
Guardrails must have a height varying from 1 meter to 1.2 meters above the area where workers perform their tasks.
A guardrail must be designed to:
a) resist a concentrated horizontal force of 900 Newtons applied to any point of the superior rail;
b) resist a concentrated vertical force of 450 Newtons applied to any point of the superior rail.
The latter must consequently be reinforced where here is a large concentration of workers as well as where a
guardrail must endure a larger amount of pressure.
If a guardrail must be removed, one or various of the following measures must be taken in order to ensure the
workers’ safety:
1. alter the worker’s operating position so that he may be able to undertake his work on the ground or on
any other surface where the risks of falling are non-existant; kneeling.
2. make sure the worker is wearing a safety harness while performing his tasks.
3. use another mean which ensures similar safety measures for the worker.
74
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
5.11 Portable ladder
Ladder which can easily be carried or moved around and which usually consists in uprights connected to steps,
round rods, flat bars or evenly spaced tie-rods.
Ladders should all of Type 1 categories for buildings and industries.
5.12 Platform
Device designed for the convenience of receiving staff, tools and necessary materials.
5.13 Lifting Platform
Machine comprised of a platform whose position is adjustable and which is mounted on a structure and activated by
a motor with an electric control of main functions whose moving can be done from the platform.
5.14 Work with a risk of falling
All maintenance tasks and tasks carried out on terminal as well as loading and unloading of ships that pose a risk of
falling must be carried out using scaffolds, platforms, walkways, portable ladders, safety harnesses or any other
suitable gear.
5.15 Three (3) options for preventing falls
1. Eliminate the risk of falling (limit or reduce exposure to risk of falling);
2. Prevent. Installment of guardrails or walkways, use of platforms, mobile platforms or nacelles, securing yourself
to the « restrictive » anchorage points;
3. Stop the fall. When none of the previous options are possible, a safety harness must be worn as well as a safety
line equipped with a shock absorber.
6. Roles and responsibilities
The manager:
Monitors his staff’s adherence to this policy. He must also ensure that his workers, under his
responsibility, are fully aware of such a policy;
Submits any modification of this policy to the human resource branch;
Foreman, supervisor, superintendent, team leader
Follows guidelines described in this policy
Makes sure this policy is respected
Take necessary measures so to ensure staff under his responsibility, subcontractors, clients and
suppliers are compliant with the policy
Human Resource Branch:
75
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
The Worker
Approves of the policy and its updates
Ensures the policy is being followed
Takes necessary measure to make known, promote, review and enforce the policy.
Ensures his safety at all times during his work
Follows the procedures at all times
Wears safety equipment against falls
Reports observed abnormalities to his direct superior
7. Entry in force
This policy enters in force once CASTALOOP adopts it and replaces all other policy or previous activity.
8. Work Procedures
8.1 Course of action for work done at more than 2.4 meters (8 feet) from the ground.
The worker must :
a) wear at all times a safety harness equipped with a shock absorber and a safety line whenever he finds himself
within a 2m perimeter of an area where the risk of falling exists.
b) fix his safety line to an anchorage point.
d) follow standards fixed by manufaturers if he uses lift equipment.
8.2 Course of action whenever using a ladder
A ladder should only be used to climb to a higher level. It acts as an access equipment rather than work equipment.If
one needs to work from a ladder, the intented tasks undertaken from it should not exceed 1 continuous hour. If these
requirements cannot be respected, other types of equipment should be used (nacelle, scaffolding, lifting platforms).
Previous to each use, the worker should make sure to:
a) never climb a damaged, deformed or broken ladder;
b) ensure that the ladder is clean;
c) check if all parts serving its deployment are conveniently functional;
d) verify that the ladder’s locking device is engaged:
a) check if the ladder is resting on a solid base and that its uprights at the top are resting and balanced;
b) have the ladder firmly maintained in place by one or various workers if not permanently fixed and that
its length is equal or exceeding 9 meters;
c) prevent the ladder from sliding or being knocked and compromise its balance;
d) check if the ladder is attached to its superior part.
The task must not be undertaken at more than 12 m of height.
For work undertaken for longer periods of time, some other means must be used.
8.3 Course of action for platform and forklift use
NEVER USE AN IMPROVISED PLATFORM (pallet, lifting forks…) The platform must be approved and possess
an identification plate.
76
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
Previous to each use, the worker shall ensure:
a) to wear at all time a safety harness equipped with a shock absorber and safety line;
b) to fasten his safety line to an anchor point compliant to the standard emitted by the manufacturer of the
platform;
c) to verify that the forklift operator has been properly trained as a forklift operator and that he has been trained to
lift;
d) to check the forklift is valid
e) that the platform frames the forks and is fixed to the carriage plate of the forklift;
f) that the total load does not exceed 50% of the forklift’s nominal load;
h) that the operator stays at his control station during the entire length of the task whenever the platform is not
equipped with lift controls.
8.4 Course of action for the use of a lifting platform (telescopic or scissor-lift)
Before each use, the worker ensures:
a) that he has received the proper training to operate such a platform;
b) to conduct an operational inspection of the unit before its use;
c) to wear at all time a safety harness equipped with a shock absorber and a safety line;
d) to fasten his safety line to an anchor point compliant with standards emitted by the manufacturer of the platform
or the intermediate rail;
e) to install the platform’s stabilizing legs (do not bypass safety protocoles);
f) to define work areas with red or yellow cones or flagging tape;
g) to keep the platform free of all clutter;
h) that the platform is used in an area free of all clutter and that it is not operating in a slope;
i) that no obstacles are above the lift such as powerlines capable of harming the platform’s movement (stay a
minimum of 3 meters away from powerlines);
j) that the lift’s nominal loads are not exceeded during the lift.
9. Disciplinary measures
Des mesures disciplinaires peuvent être prises contre toute personne qui ne respecte pas la présente procédure de
travail en hauteur, conformément au Règlement de santé-sécurité de Castaloop Inc. et aux conventions collectives de
l'établissement.
10. Formation
Générale
Le département SSE oriente la formation de base qui s’adresse à toute personne ayant recours à la présente
procédure. Cette formation inclut les sujets suivants mais n’est pas limitée à ceux-ci :
• La procédure générale et spécifique de travail en hauteur;
• Les rôles et responsabilités des divers intervenants;
• L’essai et l’identification des équipements de protection individuelle;
• La liste des équipements de levage identifiés dans la procédure.
• Tout intervenant de Castaloop et tout entrepreneur externe doivent recevoir une formation sur les équipements qui
sont utilisés ou si la présente procédure a été modifiée.
• Toute formation doit être documentée et conservée par le service des ressources humaines avec :
77
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.
-
Le nom de l’employé et le département;
- Le nom et la signature du formateur;
- Le matériel utilisé lors de la formation;
- La date de la formation.
11. Révision du programme de travail en hauteur
Le programme de travail en hauteur doit être revu sur une base annuelle. Cette révision doit comprendre un audit de
tous les équipements de levage du personnel et les moyens de protection utilisés. Toute contradiction notée entre la
procédure et son application doit faire l’objet d’une investigation et le programme doit être mis à jour si applicable.
Le programme doit aussi être revu et modifié lorsque des indications démontrant que le programme ne protège pas
adéquatement les employés sont découvertes.
12. Étalonnage et inventaire des équipements
Castaloop tiendra une liste à jour des équipements de levage du personnel et des moyens de protection contre les
chutes et procède au remplacement ou à la réparation de ceux-ci lors de bris.
78
An evaluation version of novaPDF was used to create this PDF file.
Purchase a license to generate PDF files without this notice.